Examples of using "Medicijnen" in a sentence and their turkish translations:
İlaç al.
Herhangi bir sağlık problemi nedeniyle ilaç kullanıyor musunuz?
Sadece üç ilaçla
Tamam, şu ilaçları alalım.
Olamaz, ilaçlar nerede?
İlaç almak zorundayım.
Herhangi bir ilaca alerjiniz var mı?
2006-2016 arası ilaç patentleri
karşı çıkmak için hasta savunucularıyla çalıştı.
İlaçlar büyümeyi hızlandırdı.
- İlacımı almam lazım.
- İlacımı içmem gerekiyor.
Annem bana biraz ilaç içirtti.
O ilaç satın alır.
İlaç almak zorunda kaldım.
Herhangi bir ilaca alerjiniz var mı?
Bu sırada bu ilaçların fiyatları 2012'den beri %68 artarak
acı çekiyor hatta ölüyorlar.
İlaç ve alkol çoğu zaman karışmaz.
Bu ilaçla iyi olunmaz.
İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.
Bazı ilaçlar size faydadan çok zarar getirir.
- Bana ilaç gerek. Eczane nerede?
- Bana ilaç gerekiyor. Eczane nerede?
- İlaca ihtiyacım var. Eczane nerede?
Doktor hasta için ilaç yazdı.
O tıp öğrenimi için Amerika'ya gitti.
İlaç tedavisi bana yardım etti.
İlaç almayınca hastalanıyor.
İlacını al ve bir bardak su getir.
Modern tıptan kaçınanların olması ölü sayısını artırıyor.
Burada bir yılan var ve tüm ilaçlar... Mahvolmuş.
İlaç almadan yüksek tansiyonumu nasıl düşürebilirim?
Şu an psikiyatrist tarafından reçete edilmiş bir ilaç kullanıyor musunuz?
- Ağrıyı kesmek için biraz ilaca ihtiyacım var.
- Ağrıyı dindirmek için biraz ilaca ihtiyacım var.
Yükselen ilaç fiyatları aileleri evsizliğe,
ve bu ilaçlar için iyi olurdu. İçerisi çok serin.
İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.
Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?
ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok serin.
Tamam, aşağı inip şu şeylere... Şu ilaçlara bir bakalım.
Bazı ilaçlara alerjim var.
Doktora gidersen, sana ilaç yazar.
Sami'nin ilaçları onu yürüyen zombi gibi hissettirdi.
Ama ilaçlara zarar veren o değil. Bu muhtemelen bir maymunun işi.
Bugün, iki milyardan fazla insan ilaçlara erişimi olmadan yaşıyor.
İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.
Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.
Ama burası oldukça yavaş bir güzergâh ve de havanın sıcak olması ilaçlar için bir sorun.
Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.
Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.
Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.
Ben iğne olmak yerine, ilaç almayı tercih ederim.
Amerikada tıp eğitimi yapmaya niyetlendim.