Translation of "Hoeven" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Hoeven" in a sentence and their turkish translations:

hoeven we niet te rekenen

istediğimiz istikrarlı mutluluğa

Ze hoeven niet te blijven.

- Kalmak zorunda değiller.
- Kalma zorunlulukları yok.

We hoeven dit niet te doen.

Bunu yapmak zorunda değiliz.

Tom zal niet hoeven wachten op Maria.

Tom Mary'yi beklemek zorunda kalmayacak.

Je had het alleen maar hoeven te vragen.

Bütün yapman gereken sormaktı.

Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

Toplantıya katılmamıza gerek yok.

Je had zo'n oneerlijk voorstel niet hoeven te accepteren.

Böyle uygunsuz bir öneriyi kabul etmek zorunda değildin.

Ze had niet naar de vergadering hoeven te komen.

Toplantıya gelmesine gereksinim duyulmuyor.

De uitdaging van dit fenomeen, slaaptekort, nooit heeft hoeven aangaan.

uyku yoksunluğu denen bu şeyle uğraşmak zorunda kalmadı.

Denk je echt dat we dat niet hoeven te doen?

Gerçekten bunu yapmak zorunda olmadığımızı mı düşünüyorsun?

Om niet te hoeven toestaan dat zwarte families er zouden zwemmen.

halka açık havuzu boşaltmaya karar verdiler.

In Amerika hoeven de kinderen niet in het stof te zitten.

Birleşik Devletler'de öğrenciler toz toprak içinde oturmak zorunda değiller.

Tom zei ons dat we ons geen zorgen hoeven te maken.

Tom bize endişe etmememizi söyledi.

- Hij had zelf niet hoeven komen.
- Hij hoefde niet te komen.

Bizzat gelmesine gerek yoktu.

Er is een mogelijkheid dat we de fabriek niet hoeven te sluiten.

Fabrikayı kapatmak zorunda olmayacağımıza dair bir olasılık var.

Ik bleef maar naar de vloer kijken om ze niet in de ogen te hoeven zien.

Yere bakıp göz kontağı kurmazken

- Wij hoeven hier nu niet over te spreken.
- Wij moeten het hier nu niet over hebben.

Bunun hakkında şimdi konuşmamız gerekmiyor.

Je had het enkel hoeven vragen en ik had je zoveel geld geleend als je nodig had.

Yapman gereken tek şey sormaktı ve istediğin kadar çok parayı sana ödünç verirdim.

- Ik hoop dat we niet al te lang hoeven wachten.
- Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.

Umarım çok uzun süre beklememize gerek yok.

- Ik hoop dat we ons huis niet hoeven te verkopen.
- Ik hoop niet dat we ons huis moeten verkopen.

Umarım evimizi satmak zorunda kalmayız.

Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.

Çiçekleri sulamama gerek yoktu. Bitirdikten hemen sonra yağmur yağmaya başladı.

- U hoeft het niet direct te doen.
- Je hoeft het niet direct te doen.
- Jullie hoeven het niet direct te doen.

Bunu hemen yapmak zorunda değilsin.

- Het is duidelijk dat hij gelijk heeft.
- Ik hoef niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- We hoeven niet te zeggen dat hij gelijk heeft.
- Het is nodeloos te zeggen dat hij gelijk heeft.

- Söylemeye gerek yok, o haklıdır.
- Elbette, o haklıdır.