Translation of "Gekeken" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Gekeken" in a sentence and their turkish translations:

Wat heb je gekeken?

Ne izledin?

Heeft Tom tv gekeken?

Tom TV izliyor mu?

Gisteren heeft Tom tv gekeken.

- Tom dün televizyon izledi.
- Tom, dün TV izledi.

Gisteravond heb ik tv gekeken.

Dün gece TV izledim.

- Ik keek.
- Ik heb gekeken.

Baktım.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Dün gece televizyon izledin mi?

Ik heb in de kast gekeken.

Ben dolaba baktım.

Ik heb gekeken, maar niets gezien.

Baktım ama bir şey görmedim.

We hebben gekeken, maar niets gezien.

Baktık, ama hiçbir şey görmedik.

Heb je in je broekzak gekeken?

Ceplerini kontrol ettin mi?

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Dün gece televizyon izledin mi?

Als kind heeft hij altijd televisie gekeken.

Çocukken her zaman televizyon izliyordu.

Ik heb een tenniswedstrijd gekeken op televisie.

Televizyonda bir tenis maçı izledim.

Ik heb niet naar het weerbericht gekeken.

Hava durumunu izlemedim.

Heb je naar het WK vrouwenvoetbal gekeken?

FIFA kadınlar dünya kupasını izledin mi?

Nadat ik tv gekeken had, ging ik naar bed.

Televizyonu izledikten sonra yatmaya gittim.

Ik maak mijn huiswerk, nadat ik televisie heb gekeken.

Televizyon seyrettikten sonra, ev ödevimi yapacağım.

Ik heb vele gelukkige uren gebiologeerd naar bewegende luiaards gekeken.

Hareket eden tembel hayvanları dikkatle izleyerek saatler geçirdim.

- Welke film hebben jullie gekeken?
- Welke film heb je gezien?

Hangi filmi gördün?

- Tom heeft in de koelkast gekeken.
- Tom keek in de koelkast.

Tom buzdolabına baktı.

"Heb je vorige week naar tv gekeken?" "Nee, dat heb ik niet gedaan."

"Geçen hafta televizyon izledin mi?" "Hayır izlemedim."