Translation of "Bijnaam" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Bijnaam" in a sentence and their turkish translations:

- Wat is jouw bijnaam?
- Wat is uw bijnaam?

- Senin lakabın ne?
- Lakabın ne?
- Lakabınız ne?

Ik heb geen bijnaam.

Bir rumuzum yok.

Mijn bijnaam is "Jeuk".

Benim takma adım " Itch."tir.

Mijn bijnaam is Ryck.

Benim takma adım Ryck.

Heb je een bijnaam?

- Senin bir lakabın var mı?
- Lakabın var mı?
- Lakabınız var mı?

Waarom is dat jouw bijnaam?

O neden sizin takma adınız?

De bijnaam 'bras de fer', ijzeren arm , verdiende .

'bras de fer' takma adını, demir-kolunu kazandı .

Tom zei dat ik een bijnaam moet hebben.

Tom bir takma isme ihtiyacım olduğunu söyledi.

De Brit gaf Soult de bijnaam 'The Duke of Damnation', en hij joeg ze door

İngilizler, Soult'a 'Lanet Dükü' adını taktı ve onları