Translation of "Bezorgd" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bezorgd" in a sentence and their turkish translations:

Altijd bezorgd om voedsel

sürekli yiyecek,

Tom lijkt erg bezorgd.

Tom gerçekten endişeli görünüyor.

Iedereen was zeer bezorgd.

Herkes çok endişeliydi.

Ik ben niet bezorgd.

Panik yapmış değilim.

Tom is kennelijk bezorgd.

Tom belli ki endişeliydi.

Ook Tom lijkt bezorgd.

Tom da endişeli görünüyor.

Tom was voortdurend bezorgd.

Tom kendini sürekli olarak endişeli hissediyordu.

- Ik ben bezorgd over je veiligheid.
- Ik ben bezorgd over uw veiligheid.

Güvenliğiniz hakkında endişeleniyorum.

Je ziet er bezorgd uit.

Endişeli görünüyorsun.

Ben je daar bezorgd over?

Hakkında endişeli olduğun şey bu mu?

Tom is nog steeds bezorgd.

Tom hâlâ endişeli.

Tom ziet er bezorgd uit.

Tom endişeli görünüyor.

- Tom kon zien dat Maria bezorgd was.
- Tom kon merken dat Maria bezorgd was.

Tom Mary'ye sorunlu olduğunu söyleyebilir.

Ik was erg bezorgd en ontevreden.

Oldukça üzgün ve memnuniyetsizdim.

We zijn bezorgd over haar gezondheid

Biz, onun sağlığı hakkında endişeliyiz.

Ze is bezorgd om haar gezondheid.

Sağlığı hakkında endişeli.

Ik ben bezorgd over de toekomst.

Ben gelecek hakkında endişeliyim.

Ik ben bezorgd om haar veiligheid.

Onun güvenliği için endişeleniyorum.

Waar ben je echt bezorgd over?

Gerçekten ne hakkında endişelisin?

We zijn bezorgd over onze planeet.

Gezegenimiz için endişeleniyoruz.

De mail kan niet worden bezorgd.

Posta iletilemiyor.

Tom lijkt niet niet echt bezorgd.

Tom özellikle endişeli görünmüyor.

- Ik maakte me zorgen.
- Ik was bezorgd.

Endişeliydim.

Je moeder is bezorgd om je gezondheid.

Annen sağlığın konusunda endişeli.

Waarom is iedereen zo bezorgd om Tom?

Neden herkes Tom hakkında bu kadar endişeli?

Mijn vader en ik waren bezorgd om haar.

- Babam ve ben onu merak ediyorduk.
- Babam ve ben onun hakkında endişeliydik.

Maar ze moeten waarschijnlijk niet te bezorgd zijn.

Fakat muhtemelen çok endişelenmemeliler.

De brieven worden hier rond de middag bezorgd.

Mektuplar burada öğle saatlerinde dağıtılır.

Hij is bezorgd dat hij misschien te laat komt.

O, onun geç kalabileceğinden endişelidir.

Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.

- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.

Ze was erg bezorgd om de gezondheid van haar man.

Kocasının sağlığı için çok endişeliydi.

Wees daarover niet bezorgd. Het is alleen maar een formaliteit.

Lütfen bu konuda endişe etmeyin. Bu sadece bir formalite.

Als zij niet bezorgd zijn, ben ik het ook niet.

Endişeli değillerse, ben de değilim.

- Ik was hier bezorgd over.
- Ik maakte me er zorgen over.

Bunun hakkında endişeliydim.

Uw bericht kan niet worden bezorgd bij de volgende personen of distributielijsten.

Mesajınız aşağıdaki kişi veya dağıtım listesine iletilemiyor.

Het postkantoor is op Eerste Kerstdag gesloten en er wordt geen post bezorgd.

Postane Noel günü kapalı ve posta teslim edilmeyecek.

- Ze is bezorgd om haar gezondheid.
- Hij maakt zich zorgen om zijn gezondheid.

O sağlığı hakkında endişeli.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Noel'i hastanede geçirmek zorunda olmaktan çok endişeleniyordu.

- Maak je je geen zorgen?
- Maken jullie zich geen zorgen?
- Maakt u zich geen zorgen?
- Bent u niet bezorgd?

Endişeli değil misin?