Translation of "Ontslag" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ontslag" in a sentence and their spanish translations:

Neem ontslag.

Renuncie.

- Ik nam ontslag.
- Ik heb ontslag genomen.

Renuncié.

Ik neem ontslag.

Renuncio.

Wil je ontslag nemen?

¿Quieres dimitir?

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.

- Dimito.
- Renuncio.

Ze besliste ontslag te nemen.

Ella decidió dimitir.

Waarom heb je ontslag genomen?

¿Por qué renunciaste?

Ze heeft afgelopen maand ontslag genomen.

Ella dejó su trabajo el mes pasado.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.

- Dimito.
- Renuncio.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

Él renunció.

Hij besloot zijn ontslag aan te bieden.

- Él decidió presentar su renuncia.
- Él decidió presentar su dimisión.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

- Dimito.
- Renuncié.
- Lo dejo.

Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.

Hay rumores de que él va a renunciar.

- Waarom ben je gestopt?
- Waarom heb je ontslag genomen?

- ¿Por qué renunciaste?
- ¿Por qué paraste?

Ik ben niet ontslagen. Ik heb mijn ontslag gegeven.

No me despidieron. Renuncié.

- Wie is er gestopt?
- Wie heeft er ontslag genomen?

- ¿Quién se ha ido?
- ¿Quién lo ha dejado?

- Hij gaf het op.
- Hij nam ontslag.
- Hij trad af.

Él renunció.

Ik zag net dat de Saudische ambassadeur ontslag heeft genomen.

Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

Prefiero renunciar a trabajar para él.

- Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.
- Er zijn geruchten dat hij zal aftreden.

Hay rumores de que él va a renunciar.

Ik heb juist gezien dat de ambassadeur van Saoedi-Arabië in Washington ontslag genomen heeft.

Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.