Translation of "Morgens" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Morgens" in a sentence and their spanish translations:

- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?

¿Desayunas en casa?

Ik werk 's morgens.

Trabajo por la mañana.

S' morgens, wordt het stil.

Cuando llega la mañana, vuelve la calma.

's Morgens doe ik turnoefeningen.

Hago gimnasia por la mañana.

Ik douche liever 's morgens.

Prefiero tomar una ducha por la mañana.

- Ik douche liever 's morgens.
- Ik ga liever 's morgens onder de douche.

Prefiero tomar una ducha por la mañana.

Ik zal 's morgens thuis zijn.

- Estaré en casa en la mañana.
- Voy a estar en casa durante la mañana.

- Ik was mijn haar niet 's morgens.
- 's Morgens was ik mijn haar niet met shampoo.

No me lavo la cabeza por la mañana.

Ik was mijn haar niet 's morgens.

No me lavo la cabeza por la mañana.

Laten we 's morgens vroeg starten, OK?

¿Empecemos pronto por la mañana, vale?

Ik ben gewoon 's morgens te douchen.

Tengo el hábito de tomarme una ducha en las mañanas.

's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten.

Las aves comenzaron a cantar por la mañana.

De koning vertrok 's morgens op jacht.

El rey salió de caza por la mañana.

De kinderen gaan ‘s morgens naar school.

Los niños van a la escuela por la mañana.

- Roger werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.
- Roger werkt van 's morgens tot 's avonds.

Roger trabaja de la mañana a la noche.

's Morgens drink ik altijd een kop koffie.

Todas las mañanas me tomo una taza de café.

Ik drink 's morgens altijd twee kopjes koffie.

Siempre me tomo dos tazas de café por la mañana.

Het vliegtuig vertrekt om acht uur 's morgens.

Él avión partirá a las ocho de la mañana.

Ik ben al moe als ik 's morgens opsta.

Cuando me levanto en la mañana ya estoy cansado.

Het begon te regenen om 4 uur 's morgens.

Comenzó a llover a las 4 de la mañana.

's Morgens word ik altijd rond zeven uur wakker.

En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete.

Ik heb gehoord dat 's morgens studeren efficiënter is. 's Morgens een uur studeren is even goed als drie uur 's avonds.

Oí que estudiar por la mañana es más eficiente. Estudiar una hora en la mañana es igual de bueno que estudiar tres horas en la noche.

Hij werkte zonder ophouden van 's morgens tot 's avonds.

Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche.

Hij werkt van 's morgens vroeg tot 's avonds laat.

Él trabaja desde temprano en la mañana hasta tarde en la noche.

- Ik zal 's morgens thuis zijn.
- Morgen ben ik thuis.

Estaré mañana en casa.

- In het algemeen komt hij op kantoor aan rond halftien 's morgens.
- In het algemeen komt hij op kantoor rond half tien 's morgens.

En general llega a la oficina a eso de las nueve y media de la mañana.

Onze baas deed ons werken van 's morgens tot 's avonds.

Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.

De meeste leerlingen gaan 's morgens en 's middags naar school.

La mayoría de los estudiantes van al colegio en las mañanas y las tardes.

Het is moeilijk om uit bed te komen op koude morgens.

Es difícil salir de la cama en las mañanas heladas.

Ze is geboren op 17 juli om zes uur 's morgens.

Ella nació el 17 de julio a las seis de la mañana.

We landen op de luchthaven Narita om 7 uur 's morgens.

Aterrizaremos en el aeropuerto de Narita a las siete de la mañana.

Het was al vier uur 's morgens toen we het café verlieten.

Ya eran las cuatro de la mañana cuando nos fuimos del bar.

- Wat eet ge gewoonlijk 's morgens?
- Wat eet je gebruikelijk als ontbijt?

¿Qué desayunas comúnmente?

Ik heb er een hekel aan om 's morgens te moeten haasten.

Detesto tener que apresurarme en la mañana.

In het algemeen komt hij op kantoor rond half tien 's morgens.

En general llega a la oficina a eso de las nueve y media de la mañana.

- Op zondagmorgen staat ze laat op.
- Zondags 's morgens staat ze laat op.

Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.

Hoe vroeger ik 's nachts ga slapen, hoe vroeger ik 's morgens opsta.

Cuánto más temprano me acuesto por la noche, más temprano me levanto por la mañana.

- Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.
- Het museum is open vanaf negen uur 's morgens.

El museo está abierto a partir de las 9 de la mañana.

- Hij wilde dat zijn vrouw hem 's morgens vroeg zou wakker maken.
- Hij wilde vroeg wakker gemaakt worden door zijn vrouw.

Quería que su esposa le despertara temprano.