Translation of "Kwam" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kwam" in a sentence and their spanish translations:

Iemand kwam.

Alguien llegó.

Hij kwam.

Él vino.

Ik kwam.

- Vine.
- Llegué.

Ze kwam.

Ella vino.

Tom kwam.

Tom vino.

Ze kwam!

¡Ella vino!

- Ze kwam teleurgesteld terug.
- Ze kwam teleurgesteld thuis.

Ella regresó decepcionada.

- Niemand anders kwam opdagen.
- Verder kwam niemand opdagen.

No apareció nadie más.

- Hij kwam snel terug.
- Hij kwam meteen terug.

Él volvió enseguida.

Maria kwam binnen.

Entró Mary.

Ze kwam alleen.

Ella vino sola.

Hij kwam persoonlijk.

Él vino en persona.

Er kwam niemand.

Nadie vino.

Sami kwam dichterbij.

Sami se acercó.

Dat kwam onverwacht.

Eso no estaba planeado.

Hij kwam weer.

Él vino de nuevo.

- Hij kwam.
- Zij kwam.
- Hij is gekomen.
- Zij is gekomen.

Ha venido.

- Hij is zelf gekomen.
- Hij kwam zelf.
- Hij kwam persoonlijk.

Él vino en persona.

En jawel, hij kwam,

En efecto, apareció,

Waardoor ik erachter kwam

que me hizo darme cuenta

Niemand kwam mij helpen.

- Nadie vino a ayudarme.
- Nadie vino en mi ayuda.
- Ninguno vino a ayudarme.
- No vino nadie a ayudarme.

De jongen kwam terug.

- El niño volvió.
- El niño regresó.

Een vos kwam langs.

- Llegó un zorro.
- Un zorro se acercó.

Hij kwam snel terug.

Él volvió enseguida.

Zij kwam uit Jakarta.

Ella vino de Jakarta.

Hij kwam veilig aan.

Él llegó sano y salvo.

Tom kwam hier alleen.

Tom vino aquí solo.

Waarom kwam je niet?

¿Por qué no viniste?

Betty kwam als laatste.

Betty llegó la última.

Hij kwam mij redden.

Vino a socorrerme.

Hij kwam verschillende keren.

Él vino varias veces.

Tom kwam niet verder.

Tom se atascó.

Ik kwam als laatste.

- Quedé último.
- Quedé en último lugar.
- Quedé última.

Tom kwam laat aan.

Tom llegó tarde.

Ana kwam naar beneden.

Ana bajó.

Je kwam te laat.

Viniste demasiado tarde.

Tom kwam met Mary.

Tom vino con María

Waarom kwam ze niet?

¿Por qué no vino?

Hij kwam niet opdagen.

No apareció.

Hij kwam veilig thuis.

Llegó a casa sano y salvo.

Niemand kwam behalve Maria.

Nadie vino salvo Mary.

Ik kwam te voet.

Vine a pie.

- Waarom kwam je uit de kamer?
- Waarom kwam je de kamer uit?

¿Por qué saliste de la pieza?

- Hij kwam niet, totdat ik belde.
- Hij kwam pas toen ik belde.

- No fue hasta que le llamé que vino.
- Él no vino hasta que yo llamé.

- Om zeven uur kwam ik thuis.
- Ik kwam om zeven uur thuis.

Llegué a casa a las siete.

- Tom kwam vannacht in Boston aan.
- Tom kwam gisterenavond in Boston aan.

Tom llegó a Boston anoche.

kwam er een landarbeider binnen.

entró un trabajador rural.

Mayuko kwam de kamer binnen.

Mayuko entró a la habitación

Ze kwam me te hulp.

Ha venido en mi ayuda.

De heuvel kwam in zicht.

Vimos la colina aparecer.

Mayuko kwam de kamer uit.

Mayuko salió del cuarto.

Bob kwam zeer laat thuis.

Bob vino a casa muy tarde.

Hij kwam met de bus.

- Llegó en autobús.
- Ha venido en autobús.

Waarom kwam hij met haar?

¿Por qué vino con ella?

Je kwam precies op tijd.

Viniste justo a tiempo.

Zij kwam uit de kamer.

Ella salió de la habitación.

Hij kwam gisteren uit Tokyo.

Él vino ayer desde Tokio.

Onze trein kwam op tijd.

Nuestro tren llegó puntual.

Ik kwam aan om middernacht.

Llegué a la medianoche.

Hij kwam niet op tijd.

Él no vino a tiempo.

- Wie kwam?
- Wie was gekomen?

¿Quién vino?

Tom kwam hier vorige week.

Tom vino aquí la semana pasada.

Hij kwam binnen en groette.

Él entró y saludó.

Niemand kwam daar levend vandaan.

Nadie regresó con vida de ahí.

Bijna iedereen kwam op tijd.

Casi todos llegaron a tiempo.

Ik kwam hier gisteren aan.

Llegué aquí ayer.

Zij kwam met haar moeder.

Ella vino con su madre.

Hij kwam uit het zuiden.

Él vino del sur.

Het boeddhisme kwam uit India.

El budismo vino de la India.

Hij kwam terug uit Amerika.

- Él volvió de América.
- Él volvió de Estados Unidos.

Hij kwam op tijd aan.

Él llegó a tiempo.

Wanneer kwam Tom hier aan?

¿A qué hora llegó Tom aquí?