Translation of "Glimlach" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Glimlach" in a sentence and their spanish translations:

Glimlach niet.

- No sonrías.
- No sonrían.

Glimlach nu, huil later!

¡Sonríe ahora, llora después!

Tom zag Mary's glimlach.

Tom vio la sonrisa de Mary.

- Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
- Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.
- Jouw glimlach maakt me altijd blij.

Tu sonrisa siempre me hace feliz.

- Ze ontvingen mij met een glimlach.
- Ze ontvingen me met een glimlach.

Me recibieron con una sonrisa.

- Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
- Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.

Tu sonrisa siempre me hace feliz.

- Ze groetten me met een glimlach.
- Ze ontvingen me met een glimlach.

- Me recibieron con una sonrisa.
- Ellas me saludaron con una sonrisa.

Je hebt een mooie glimlach.

Tienes una linda sonrisa.

Haar glimlach sprak van liefde.

Su sonrisa expresó amor.

Ze ontving me met een glimlach.

Ella me recibió con una sonrisa.

Ze gaf me een charmerende glimlach.

Ella me puso una sonrisa encantadora.

Zij verwelkomde ons met een glimlach.

Ella nos dio la bienvenida con una sonrisa.

Ze groetten me met een glimlach.

Ellas me saludaron con una sonrisa.

Bekijk het leven met een glimlach!

- ¡Afronta la vida con una sonrisa!
- ¡Encara la vida con una sonrisa!

Hij begroette me met een glimlach.

- Me saludó con una sonrisa.
- Él me recibió con una sonrisa.

Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.

Tu sonrisa siempre me hace feliz.

Hij antwoordde mij met een glimlach.

Me respondió con una sonrisa.

Het was een glimlach "van moeten".

Era una sonrisa forzada.

Ze was betoverd door zijn glimlach.

Su risita le encantó.

Ze ontvingen mij met een glimlach.

Me recibieron con una sonrisa.

- Bekijk het leven met een glimlach!
- Ga de uitdagingen van het leven aan met een glimlach!

¡Afronta la vida con una sonrisa!

Hij verborg zijn verdriet achter een glimlach.

- Ocultó su tristeza tras una sonrisa.
- Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.

Had ik mijn gebruikelijke glimlach op mijn gezicht.

seguí con mi sonrisa habitual.

"Heel erg bedankt," zei ze met een glimlach.

-Muchísimas gracias -dijo ella con una sonrisa.

Ik glimlach elke keer als ik haar zie.

Yo sonrío cada vez que la veo.

Met een treurige glimlach begon ze te praten.

Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.

Op zijn gezicht zag ik een blije glimlach.

Vi una alegre sonrisa en su rostro.

- Je hebt een mooie lach.
- Je hebt een mooie glimlach.

Tienes una linda sonrisa.

- Ik zou de oceaan oversteken, alleen om uw glimlach terug te zien.
- Ik zou de oceaan oversteken, alleen om je glimlach weer te zien.

Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.

Een glimlach is de mooiste ronding op het lichaam van een vrouw.

La sonrisa es la curva más bella del cuerpo de una mujer.

Ik zou de oceaan oversteken, alleen om uw glimlach terug te zien.

Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.

Hij houdt van haar haar, haar glimlach, haar ogen? Wow, hij kan verdomd goed liegen!

¿Él adora su cabello, su sonrisa, sus ojos? ¡Guau! ¡Miente condenadamente bien!

Gelukkige chocolade die, na de wereld te hebben doorkruist doorheen de glimlach van de vrouwen, de dood vond in een heerlijke en smeltende kus van hun mond.

Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.