Translation of "Eigenlijk" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Eigenlijk" in a sentence and their spanish translations:

Miljarden, eigenlijk.

miles de millones, de hecho.

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

- Por cierto, ¿dónde vive usted?
- Por cierto, ¿dónde vives?

Zijn eigenlijk stromatolieten.

son en realidad estromatolitos.

Of eigenlijk overal,

o a cualquier otro lugar,

Je vliegt eigenlijk.

Básicamente, es como volar.

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

¿Qué pasó en realidad?

Wat eet je eigenlijk?

¿Y qué es lo que comen?

Waar woon je eigenlijk?

- De hecho, ¿dónde vives?
- De hecho, ¿dónde vivís?

U heeft eigenlijk gelijk.

De hecho tienes razón.

Eigenlijk heeft ze gelogen.

A decir verdad ella mintió.

Wat betekent het eigenlijk?

¿Qué significa en realidad?

Wat is eigenlijk TEDx?

¿Qué es este TEDx?

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

¿Acaso me estás escuchando?

Wat was Watergate dan eigenlijk?

¿qué fue realmente el Watergate?

Het viel eigenlijk wel mee.

En realidad no fue tan malo.

Susan is eigenlijk je halfzus.

- En realidad, Susan es tu hermanastra.
- En realidad, Susan es tu media hermana.

Eigenlijk kan hij niet goed zwemmen.

De hecho, él no puede nadar bien.

Hij is eigenlijk niet de manager.

En realidad él no es el gerente.

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

¿Acaso me estás escuchando?

Ik moet eigenlijk op school zijn.

Debería estar en el colegio.

Geen rietjes gebruiken, is eigenlijk heel makkelijk.

Vivir sin sorbetes es realmente simple.

Dus wat bedoelen we eigenlijk met 'lawaai'?

¿A qué nos referimos cuando hablamos de ruido?

Hoeveel weten we eigenlijk over onze oceanen?

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

Het is eigenlijk best een goed verhaal.

Es realmente una historia bastante buena.

Eigenlijk zou ik het moeten vragen, hè?

Yo debería preguntar, ¿o no?

Dat je momenteel eigenlijk naar iets zeldzaams kijkt.

que en este momento están mirando algo bastante extraño,

Hoeveel weten we nou eigenlijk over onze oceanen?

¿Cuánto sabemos realmente de nuestros océanos?

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

Fue una gran sorpresa qué fueran tan pocos.

Ik vind het eigenlijk best goed, het gedicht.

Creo que en realidad es bastante bueno el poema.

De Kerstman is eigenlijk gewoon jouw vader, nietwaar?

- ¿De verdad es mi papá Santa Claus?
- ¿Es cierto que Santa Claus es mi papá?

Eigenlijk was Marie Curie een Poolse, geen Française.

Marie Curie fue polaca y no francesa.

Eigenlijk heb ik nog nooit een giraf gezien.

En realidad no he visto nunca una jirafa.

Ons camerasysteem kan het dus eigenlijk niet direct zien.

Así que nuestra cámara no puede verla de forma directa.

VV: Nee, eigenlijk zijn we er best een tijdje.

VV: No, en realidad, pasamos bastante tiempo ahí.

Want eigenlijk, technisch gezien, ben ik aan het opzeggen.

porque, estrictamente hablando, estoy recitando.

Toentertijd vond ik dat eigenlijk best een slim antwoord.

Y en ese momento, realmente pensé que era una respuesta bastante inteligente.

Elke belediging van Joel is eigenlijk een verborgen compliment.

Todo insulto de Joel es en realidad un cumplido disfrazado.

Ik vind het eigenlijk leuk om je te slaan.

En realidad disfruto pegándote.

Maar eigenlijk zou je met lege handen moeten komen,

Pero deberían venir con las manos vacías,

- Hoeveel Kerstmannen zijn er eigenlijk?
- Hoeveel kerstmannen zijn er?

- ¿Cuántos Santa Claus hay?
- ¿Qué tipo de persona es Santa Claus?

Het waren eigenlijk vijf oorlogen, opgezet en geleid door Nixon.

diría que fueron cinco guerras conducidas y lideradas por Nixon.

Waardoor ik nog nieuwsgieriger werd naar wat hen eigenlijk bezielde.

Eso me generó aún más curiosidad y quería entenderlos mucho más.

Was, omdat het eigenlijk werd geciteerd door een Latijnse kroniekschrijver.

antes, porque en realidad fue citada por un cronista latino.

Ze lijkt jong maar eigenlijk is ze ouder dan jij.

- Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
- Ella parece joven, pero en realidad es mayor que tú.

Ik vraag me af of de Kerstman eigenlijk wel bestaat?

- ¿De verdad que existe Santa Claus?
- Santa Claus existe, ¿verdad?

Het was een oorlog die eigenlijk geen enkel land wilde.

Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería.

En een leven zonder social media kan eigenlijk best positief zijn.

y en realidad, la vida sin redes sociales puede ser muy positiva.

Eigenlijk kun je niet zien of ik nu mediteer of niet;

En realidad no saben si ahora mismo estoy meditando o no,

En toen besefte ik dat ik eigenlijk geen woord Duits sprak

y me di cuenta de que en realidad no hablaba ni una palabra de alemán,

De Aarde en de Maan zijn eigenlijk een soort identieke tweeling.

La Tierra y la Luna son, en realidad, como gemelas.

Ja, surimi ziet eruit als krabvlees, maar het is eigenlijk koolvis.

Sí, el surimi parece cangrejo, pero en realidad es abadejo.

Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.

Pese a su apariencia, es, de hecho, una pariente lejana nuestra.

We ontdekten dat het kantelpunt er eigenlijk over tien jaar aankomt.

Descubrimos que el punto de inflexión es en realidad dentro de una década.

Hij denkt dat hij iemand is, maar eigenlijk is hij niemand.

Él cree ser alguien, pero en realidad no es nadie.

Hij zag eruit alsof hij sliep, maar eigenlijk was hij dood.

Él se veía como si durmiera, pero en realidad estaba muerto.

Eigenlijk dankte hij een deel van zijn populariteit aan zijn moeder.

Finalmente agradeció una parte de su popularidadad a su madre.

Zodat je beseft dat je dit beeld eigenlijk al bij je droeg,

hacerlos conscientes de que tienen esta imagen con Uds.,

Het is het soort humor dat eigenlijk nogal wreed of grimmig is.

Es el tipo de humor que es realmente bastante cruel o sombrío.

Dus ze werden eigenlijk geconfronteerd met een gepantserde kracht zonder hun pantser.

Así que en realidad se enfrentaban a una fuerza blindada sin su armadura.

Ze zei dat haar man haar sloeg maar eigenlijk was het andersom.

Dijo que su marido le había pegado, pero en realidad fue al revés.

Ze ziet er jong uit, maar eigenlijk is ze ouder dan jij.

Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.

Eigenlijk zou ik Engels moeten leren, maar ik kijk liever een film.

Debería estar estudiando inglés, pero prefiero ver una película.

Eigenlijk moet ik Engels leren, maar ik zou graag een film kijken.

Realmente debo aprender inglés, pero me gustaría ver una película.

Ze is niet aardig tegen hem. Eigenlijk is ze aardig tegen niemand.

Ella no es amable con él, de hecho, no es amable con nadie.

Ik bedoel dat het eigenlijk maar een ander symptoom is van internetverslaving.

Quiero decir que realmente es sólo otra manifestación de la adicción a Internet.

Eigenlijk is veel ervan fictie, en een deel ervan is sprookjesachtig, en dat kun

Bueno, en realidad, gran parte es ficción, y parte es cuento de hadas, y puedes

En de grap gaat eigenlijk over koning Ella, want er is een boerenvocabulaire, zwijntjes

Y la broma es en realidad sobre el rey Ella, porque hay un vocabulario de corral, cerditos

Het is eigenlijk een feitelijke houding, en ook de voorkeur voor een soort grap.

En realidad, es la actitud práctica, y también el gusto por algún tipo de broma.

Maar eigenlijk ga ik kijken wat ik kan doen om dit onvergetelijk te maken. "

Pero en realidad voy a ver qué puedo hacer para que esto sea memorable ".

De eerste Esperantovertalingen waren eigenlijk al volbracht vóór de publicatie van het Esperanto zelf!

¡Las primeras traducciones al esperanto de hecho se realizaron aún antes de la misma publicación del esperanto!

Het is duidelijk dat de hulp eigenlijk niet van het Westen naar Afrika gaat,

Es evidente que la ayuda en realidad no viene de Occidente a África

Omdat hij eigenlijk twee vormen heeft: hij is een mens en hij is een beer.

Porque en realidad tiene dos formas: es humano y es oso.

Een van de leuke dingen van Harald Hardrada, eigenlijk vind ik het het enige leuke

Una de las cosas buenas de Harald Hardrada, de hecho creo que es lo único bueno

En Thormod begint meteen de Bjarkamál te zingen, wat eigenlijk een gedicht is dat zou

Y Thormod inmediatamente comienza a cantar el Bjarkamál, que en realidad es un poema que se supone

Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.

- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

Je het eigenlijk zou kunnen vertalen met 'go oink oink!', De zwijntjes zouden gaan knorren als

que en realidad podrías traducirlo 'go oink oink!', Los cerdis se pondrían oink oink si