Translation of "Dorst" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dorst" in a sentence and their spanish translations:

- Hebt u dorst?
- Heb je dorst?
- Hebben jullie dorst?

¿Tienes sed?

- Hebben jullie geen dorst?
- Heb je geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

- ¿No tienes sed?
- ¿No tenés sed?

- Hebben jullie geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

¿Tienen sed?

Hij had dorst.

Él tenía sed.

Ik heb dorst.

Tengo sed.

Heb je dorst?

¿Tienes sed?

Hebt u dorst?

¿Tienen sed?

Hebben jullie dorst?

¿Tenéis sed?

Tom heeft dorst.

- Tom está sediento.
- Tom tiene sed.

Tom had dorst.

Tom tuvo sed.

Het paard heeft dorst.

El caballo tiene sed.

Ik heb geen dorst.

No tengo sed.

Ik heb zo'n dorst.

Tengo tanta sed.

Ik had geen dorst.

Yo no tenía sed.

De jongen heeft dorst.

El niño tiene sed.

Hebben jullie geen dorst?

- ¿Tienen sed?
- ¿No tienen sed?

Ja, ik heb dorst.

Sí, tengo sed.

- Ik heb op het moment geen dorst.
- Ik heb nu geen dorst.

De momento no tengo sed.

Ik sterf van de dorst.

Tengo mucha sed.

Ik heb nog steeds dorst.

Todavía tengo sed.

Nee, ik heb geen dorst.

No, no tengo sed.

...gebruikten om de dorst te lessen.

lo usan para evitar sentir tanta sed.

Tom zei dat hij dorst had.

Tom dijo que tenía sed.

- Ik heb dorst.
- Ik wil drinken.

Tengo sed.

Ik heb op het moment geen dorst.

Ahorita no tengo sed.

Ik drink water, want ik heb dorst.

Bebo agua porque tengo sed.

Het is koud, en ik heb dorst.

Hace frío, y tengo sed.

Het lijkt erop dat je hond dorst heeft.

Parece que tu perro tiene sed.

De jongen krijgen dorst. De pasgeborene is helemaal uitgeput.

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

Je moet altijd een appeltje voor de dorst sparen.

Siempre deberías ahorrar dinero para cuando vengan las vacas flacas.

Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie.

Tengo sed. Quisiera una taza de café.

Ik had grote dorst en ik wou iets kouds drinken.

Estaba sediento y quería tomar algo fresco.

We hadden niet alleen honger, maar we leden ook dorst.

No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.

De man kwam om van de dorst in een droge streek.

El hombre murió de sed en un país seco.

Het is hier warm en ik heb dorst. We moeten water vinden.

Hace mucho calor, y tengo sed. Necesitamos hallar agua.

Weet iemand wat het betekent om van dorst om te komen naast de zee?

¿Acaso sabes lo que es morir de sed en frente al mar?

Met honger kun je omgaan, maar niet met dorst. Dan gaan je darmen pijn doen. Het is ondraaglijk.

Entonces, el hambre se puede tolerar, la sed no se tolera porque te empiezan a doler las entrañas, no lo aguantas.

Ze hadden dringend iets nodig om de dorst te lessen, want ze verbleven al lange tijd in een hete woestijn.

Tenían urgente necesidad de apagar su sed ya que habían permanecido largo tiempo en un caluroso desierto.