Translation of "Dienst" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Dienst" in a sentence and their spanish translations:

Tom heeft dienst.

Tom está de servicio.

Tot uw dienst, mijnheer.

A su servicio, señor.

Mijn dienst zit erop.

Mi turno terminó.

Steeds tot uw dienst!

¡Siempre a la orden!

dienst in het Régiment Royal.

Royal a los 16 años.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

- De nada.
- No hay de qué.

Deze dienst is tijdelijk buiten gebruik.

Este servicio está temporalmente no disponible.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

De nada.

Mijnheer Joel is nu van dienst.

El Sr. Joel está ahora de servicio.

Wie is er vandaag van dienst?

¿Quién está de guardia hoy?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

De nada.

Goedendag, waarmee kan ik u van dienst zijn?

Buenos días, ¿en qué le puedo servir?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- De nada.
- No hay de qué.
- Es un gusto.

- Sorry dat ik niet meer van dienst kan zijn.
- Het spijt me dat ik niet meer van dienst kan zijn.

Lamento no poder ayudar más.

Lefebvre's staat van dienst als korpscommandant was gemengd - in Spanje

El historial de Lefebvre como comandante de cuerpo era desigual: en España

dienst in de elite Gardes Françaises toen de Franse Revolutie uitbrak.

servicio en la élite de las Gardes Françaises cuando estalló la Revolución Francesa.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!

Con gusto.

Ik ging naar de sociale dienst en eiste de leidinggevende te spreken.

Volví a la oficina de servicios sociales y exigí ver al supervisor.

De Franse Revolutie en actieve dienst openden de deur voor snelle promotie:

La Revolución Francesa y el servicio activo le abrieron la puerta a un rápido ascenso:

- Hoe kan ik u helpen?
- Waarmee kan ik u van dienst zijn?

¿Cómo puedo ayudaros?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

¡De nada!

...dat na WO II werd opgericht met de geheime dienst van de nazi's.

creado inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial con el Servicio Secreto nazi.

Na een decennium van actieve dienst met de littekens om het te bewijzen.

después de una década de servicio activo con las cicatrices que lo demostraban.

Tegenwoordig kunnen weinig mensen het zich veroorloven een werkster in dienst te nemen.

Ahora poca gente tiene medios como para tener empleados en el hogar.

Het verschil tussen Facebook en Twitter is dat Twitter een microblogging-dienst is.

La diferencia entre Facebook y Twitter es que Twitter es un servicio de microbitácoras.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

- De nada.
- No hay de qué.
- Con gusto.

Wist de Pakistaanse geheime dienst echt niets over waar de terrorist zich bevond?

¿De verdad el servicio secreto de Pakistán no sabía nada sobre donde estaba el terrorista?

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

Durante la era Stalinista, los prisioneros en los campos de concentración se convertían en esclavos en servicio de la nación.

Ondanks deze indrukwekkende staat van dienst, stond Suchet niet op de lijst van maarschalks die in 1804

A pesar de este impresionante historial, Suchet no estaba en la lista de mariscales creada por Napoleón

Dit was het meest schandelijke hoofdstuk van Soult's gemengde staat van dienst op het schiereiland: vijf jaar

Este fue el capítulo más ignominioso del historial mixto de Soult en la Península: cinco años

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

De nada.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Geen dank.
- Graag.
- Met plezier.
- Met genoegen.

- Con gusto.
- Es un gusto.