Translation of "Gebruik" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Gebruik" in a sentence and their spanish translations:

- Gebruik dit.
- Gebruik dit!

Usa esto.

- Ik gebruik dat.
- Ik gebruik dit.

- Uso esto.
- Utilizo esto.

Gebruik dit!

Usa esto.

Schudden voor gebruik.

- Agitar antes de usar.
- Agite antes de usar.

Ik gebruik Firefox.

Yo uso Firefox.

Ik gebruik Twitter.

- Yo uso Twitter.
- Estoy usando Twitter.
- Uso Twitter.

Gebruik de telefoon.

Usa el teléfono.

Ik gebruik het.

Yo lo uso.

Gebruik ze allemaal.

Úsalos todos.

Ik gebruik dat.

- Uso esto.
- Utilizo esto.

Ik gebruik medicatie.

Estoy medicándome.

Gebruik een gewone tak.

Usar una simple rama,

Gebruik alsjeblieft geen Engels.

Por favor no uses inglés.

Ik gebruik Facebook niet.

No uso Facebook.

Ik gebruik de vork.

Yo uso el tenedor.

- Dit is een oud Amerikaans gebruik.
- Dat is een oud Amerikaans gebruik.

Es una vieja costumbre americana.

Ze maken gebruik van licht.

Hacen uso de las luces.

Schud de medicijnfles voor gebruik.

Agite la botella de medicina antes de utilizarla.

Gebruik voorlopig gewoon het mijne.

Simplemente usa la mía por el momento.

Schud de fles voor gebruik.

Agitar la botella antes de usar.

Wassen voor het eerste gebruik.

Lavar antes del primer uso.

Hoe gebruik je dit fototoestel?

¿Cómo se usa esta cámara?

Of ik gebruik een normale zaklamp...

O puedo usar una linterna común

Deze dienst is tijdelijk buiten gebruik.

Este servicio está temporalmente no disponible.

Ik gebruik Google bijna elke dag.

Uso Google casi todos los días.

Ik gebruik Google Translator niet graag.

No me gusta usar el traductor de Google.

Ik gebruik Google Translate niet graag.

No me gusta usar el traductor de Google.

Gebruik niet al het warme water.

No uses toda el agua caliente.

Hoe vaak gebruik jij je telefoon?

¿Con qué frecuencia utiliza su teléfono?

Enkel voor uitwendig gebruik, niet inslikken.

Solo para uso externo. No ingerir.

Welk onlinewoordenboek gebruik je het meest?

¿Qué diccionario online es el que más utilizas?

Is bijvoorbeeld significant efficiënter gebruik van grondstoffen,

es el gran uso eficiente de los recursos,

Maar nu, met gebruik van nieuwe technologie...

Pero, ahora, con el uso de tecnología nueva,

Schilder ons huis. Gebruik de oranje verf.

Pinta nuestra casa. Ocupa la pintura naranja.

De bij maakt gebruik van alle bloemen.

La abeja de todas las flores se aprovecha.

Gebruik handschoenen zodat je geen vingerafdrukken achterlaat.

Usa guantes para que no dejes huellas.

Goed voor 70 procent van het wereldwijde gebruik.

representando el 70 % del uso mundial.

Stopten ze met het gebruik van het woord.

dejaron de usar esa palabra.

We maken gebruik van smartphones, pda's en Roomba’s.

Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas.

Als ik modder gebruik verhult dat mijn geur.

Si uso lodo, eso disimulará mi olor.

Ik gebruik mijn touw... ...om op te zitten...

Usaré mi cuerda para sentarme,

Als ik deze buff gebruik... ...en erop plas.

Puedo usar este trapo y orinar en él.

Gebruik geen potlood om een brief te schrijven.

- No deberías escribir una carta con un lápiz.
- No puedes escribir la carta con lápiz.

Vanaf nu gebruik ik dat woord niet meer.

De ahora en adelante no usaré esa palabra.

Gebruik niet de lift in geval van brand.

- No use el ascensor en caso de incendio.
- En caso de incendio no use el ascensor.

Ik maakte gebruik van kaarten tijdens mijn reis.

- He utilizado mapas durante mi viaje.
- Yo usé el mapa durante mi viaje.
- Yo usé el mapa durante mis viajes.
- Yo usé los mapas durante mi viaje.
- Yo usé los mapas durante mis viajes.

De fabriek maakt gebruik van veel gecompliceerde machines.

La fábrica usa muchas máquinas complicadas.

Als ik een koptelefoon gebruik, hoor ik niks.

No puedo escuchar nada cuando estoy usando estos auriculares.

Het verdrag verbiedt het gebruik van chemische wapens.

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

Gebruik in geval van nood de lift niet.

No debes usar el ascensor en caso de emergencia.

Wat is het verschil tussen recreatief en medicinaal gebruik?"

¿Cuál es la diferencia entre uso recreativo y el medicinal?

Waarbij we keken naar angst, het gebruik van cannabis

observando la ansiedad, el uso de cannabis

Was ik pionier in het gebruik van optogenetische tools

comencé a usar herramientas optogenéticas,

Voor het verdedigen van het Afro-Amerikaanse gebruik ervan.

del uso de esa palabra por los afroamericanos.

Behalve als ik buskruit gebruik om erdoorheen te blazen.

A menos que use la pólvora, y una explosión la abra.

Dat een zachtere smaak heeft, makkelijker in gebruik is

tiene un sabor más suave, es mucho más sencillo de usar

Het zei: "Het onderzoeken en gebruik van de ruimte

"La exploración y el uso del espacio ultraterrestre

Witte haaien jagen met gebruik van een reeks zintuigen.

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

Leg het eronder en gebruik het als een wrijvingszaag.

La ponen por debajo y la usan como serrucho.

Dat is het woordenboek dat ik alle dagen gebruik.

Este es el diccionario que uso todos los días.

Op reis gebruik ik nooit contant geld, wel reischeques.

De viaje nunca uso dinero al contado, sólo cheques de viaje.

Gebruik nooit een kanon om een vlieg te doden.

Nunca uses un cañón para matar a una mosca.

Ik spreek vloeiend Iers, maar gebruik het niet vaak.

Hablo el irlandés de manera fluída, pero no lo uso con mucha frecuencia.

- Leerlingen zouden gebruik moeten maken van de boeken in de bibliotheek.
- Studenten zouden gebruik moeten maken van de boeken in de bibliotheek.

Los estudiantes deberían utilizar los libros de la biblioteca.

Bij studies over het gebruik van cannabis en mentaal welzijn.

en estudios sobre uso de sustancias y salud mental.

De eerste is het gebruik van een simpele uv-lamp.

El primero es usar una simple luz ultravioleta.

...waar witte haaien op robben jagen met gebruik van kunstlicht.

donde se sabe que los tiburones blancos cazan lobos mediante la luz artificial.

Ik gebruik dit touw... ...maak het vast aan deze rots...

Bien, usaré esta cuerda, la ataré a esta roca,

Ik gebruik niet graag dildo's, geef mij maar echte piemels.

No me gusta usar consoladores, prefiero las pollas de verdad.

Ik heb geen idee over het gebruik van die computer.

No tengo idea de cómo ocupar ese computador.

En als ik bladeren en takken gebruik verhult dat mijn vorm.

O puedo usar hojas y ramas e intentar disimular mi forma.

Je graaft je in. Gebruik je handen, het duurt niet lang.

Pero es solo cavar, usar las manos. No debería tomar mucho tiempo.