Translation of "Baas" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Baas" in a sentence and their spanish translations:

- Ik ben je baas.
- Ik ben uw baas.
- Ik ben jullie baas.

Soy tu jefa.

- Oké, chef!
- Oké, baas!
- Alles in orde, baas!

¡Todo despejado, Jefe!

Jij bent de baas.

Ustedes están a cargo.

Wie is de baas?

- ¿Quién es el responsable?
- ¿Quién está al mando?

Hij is mijn baas.

Él es mi jefe.

Waar is de baas?

¿Dónde está el jefe?

Alles in orde, baas!

¡Todo está en orden, Jefe!

Tom is mijn baas.

Tom es mi jefe.

Maar jij bent de baas.

Pero ustedes están a cargo.

Oké, jij bent de baas.

Bien, ¡ustedes están a cargo!

Nu is ze de baas.

Mandaba ella.

Wie is hier de baas?

¿Quién es el jefe aquí?

Ik ben de baas, niet mijn vrouw. Je bent de baas niet, schat.

- ¡Mando yo, no mi mujer! - ¡Qué vas a mandar, querido!

Jij bent de baas, jij beslist.

Ustedes están a cargo, es su decisión.

Maria vroeg haar baas om opslag.

- Mary pidió un aumento a su jefe.
- María le pidió un aumento a su jefe.

De baas heeft ons plan goedgekeurd.

Nuestro jefe aprobó nuestro plan.

Mijn baas drinkt heel veel koffie.

Mi jefe toma muchísimo café.

Ik heb met mijn baas geslapen.

Me acosté con mi jefe.

Mijn baas heeft me juist ontslagen.

Mi jefe me acaba de despedir.

Stephen reist meer dan zijn baas.

Esteban viaja más que su jefe.

Thuis is de vrouw de baas.

En casa, la mujer es la que manda.

- Heb je een goede verstandhouding met je baas?
- Kun je goed opschieten met je baas?

¿Te llevas bien con tu jefe?

Of aan mijn baas of mijn kinderen.

mi jefe o mis hijos.

Vergeet niet dat jij de baas bent.

No lo olviden, están a cargo.

Jij bent de baas, vergeet dat niet.

No lo olviden, están a cargo.

Wat denk jij? Jij bent de baas.

¿Qué opinan? Ustedes están a cargo.

Wat denk jij? Jij bent de baas.

¿Qué opinan? Ustedes están a cargo.

Je praat alsof je de baas bent.

Hablas como si fueras el jefe.

Ik ben nog steeds de baas hier.

Aún soy el jefe aquí.

De secretaresse noteerde wat haar baas zei.

La secretaria anotó lo que dijo su jefe.

Wie is de baas van dit bedrijf?

¿Quién es el director de esta empresa?

Kun je goed opschieten met je baas?

¿Te llevas bien con tu jefe?

Ze heeft een affaire met haar baas.

Ella tiene un romance con su jefe.

Onthoud, jij bent de baas op deze missie.

Recuerden, están a cargo de la misión.

Jij bent de baas. We doen dit samen.

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

Jij bent de baas. We zijn samen onderweg.

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

Jij bent de baas, het is jouw beslissing.

Ustedes están a cargo, es su decisión.

Ik liet hem zien wie de baas is.

Le mostré quién es el jefe.

Mijn baas nodigde me uit voor een etentje.

Mi jefe me invitó a cenar.

De baas denkt eraan, een werknemer te ontslaan.

El jefe está pensando en despedir a un empleado.

Onthoud dat jij de baas bent over de missie.

Recuerden, ustedes están a cargo.

Hij verzette zich tegen de mening van zijn baas.

Él se puso en contra de la opinión de su jefe.

De hond toonde totaal geen aanhankelijkheid voor zijn baas.

El perro mostró desapego absoluto de su amo.

Wat denkt ge van het plan van uw baas?

- ¿Qué opinas del plan de tu jefe?
- ¿Qué opina del plan de su jefe?

De hond volgde zijn baas, al kwispelend met zijn staart.

El perro siguió a su amo, moviendo la cola.

Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas.

Tenía miedo de pedirle un descanso a su jefe.

Jij bent de baas, jij gaat me me mee. Jij bepaalt.

Están a cargo y vienen conmigo. Ustedes deciden.

Onze baas deed ons werken van 's morgens tot 's avonds.

Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.

Jij bent de baas. Laten we het touw vastmaken. Misschien hier omheen?

Ustedes están a cargo. Atemos la cuerda. ¿Quizás por aquí?

Hij is met pensioen, maar hij is nog altijd de echte baas.

Se ha retirado, pero todavía es él el verdadero dirigente.

Het is warm. Een gedurfd besluit, maar jij bent de baas, laten we gaan.

Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.

- De hond volgde zijn baas met kwispelende staart.
- De hond volgde kwispelend zijn baasje.

El perro seguía a su dueño moviendo la cola.

Ik heb het lef niet om mijn baas te vragen of ik zijn auto mag lenen.

No tengo el coraje de pedirle a mi jefe que me preste su auto.

- Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas.
- Ze was bang haar chef om een pauze te vragen.

Tenía miedo de pedirle un descanso a su jefe.

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."

- Nuestro jefe insistió en que pusiéramos ese precio -le explicó la dependienta-. Pero bueno, usted no tiene por qué pagarme 0,99 en kopeks, puede pagar más si quiere.

De voordelen van het vervangen van menselijke arbeiders door robots zijn als volgt: robots hebben geen salaris nodig, robots worden niet moe, en, nog belangrijker, robots klagen niet over hun baas.

Las ventajas de sustituir a los trabajadores humanos por robots son las siguientes: los robots no exigen salario, los robots no se cansan y, lo más importante, los robots no se quejan con su jefe.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.