Translation of "Advocaat" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Advocaat" in a sentence and their spanish translations:

- Ben je advocaat?
- Bent u advocaat?

- ¿Eres tú un abogado?
- ¿Eres abogado?

Hij is advocaat.

- Es abogado.
- Él es abogado.

Ik ben advocaat.

Soy abogado.

- De advocaat verwachtte Ben.
- De advocaat wachtte op Ben.

El abogado esperaba a Ben.

- Ik heb een advocaat nodig.
- Ik wil een advocaat.

Necesito un abogado.

- Waarom raadpleeg je geen advocaat?
- Waarom raadpleegt u geen advocaat?
- Waarom raadplegen jullie geen advocaat?

¿Por qué no consultás con un abogado?

Tom wil advocaat worden.

Tom quiere ser abogado.

Ik wil een advocaat.

Quiero un abogado.

De advocaat verwachtte Ben.

El abogado esperaba a Ben.

Ik ben je advocaat.

Soy tu abogado.

Tom wou advocaat worden.

Tom quería convertirse en abogado.

U bent geen advocaat.

No eres abogado.

Had je een advocaat?

¿Tenías un abogado?

De advocaat betwijfelde zijn onschuld.

El abogado dudó de su inocencia.

Zijn zoon wil advocaat worden.

Su hijo quiere ser abogado.

Tom is een succesvol advocaat.

Tom es un abogado exitoso.

Laat mij mijn advocaat opbellen.

- Déjame llamar a mi abogado.
- Déjenme llamar a mi abogado.

Hij heeft een advocaat nodig.

Él necesita un abogado.

Ik heb geen advocaat nodig.

No necesito un abogado.

De advocaat wachtte op Ben.

El abogado esperaba a Ben.

Hij is een kundig advocaat.

- Él es un buen abogado.
- Él es un abogado capaz.

Hij is advocaat uit roeping.

Él es abogado por vocación.

- Ik heb een kozijn die advocaat is.
- Ik heb een neef die advocaat is.

Tengo un primo abogado.

- Wat is de naam van je advocaat?
- Wat is de naam van uw advocaat?

¿Cómo se llama tu abogado?

Ik betwijfel dat hij advocaat is.

- Dudo que sea un abogado.
- Dudo que sea abogado.
- Dudo que él sea abogado.

Tom heeft een goede advocaat nodig.

Tom necesita un buen abogado.

Ik heb een goede advocaat nodig.

Necesito un buen abogado.

Ik heb een neef die advocaat is.

Tengo un primo abogado.

Hij had drie zonen die advocaat werden.

Él tuvo tres hijos que se convirtieron en abogados.

Ik ben van plan advocaat te worden.

Pretendo hacerme abogado.

Ik wil onmiddellijk met mijn advocaat spreken.

Deseo hablar de inmediato con mi abogado.

Ik heb een kozijn die advocaat is.

Tengo un primo abogado.

Ik ben de advocaat van haar familie.

Soy abogado de su familia.

Mijn broer is de advocaat van zijn vader.

Mi hermano es abogado de su padre.

Tom ondertekende alle documenten die Maria's advocaat hem voorlegde.

Tom firmó todos los documentos que le dio el abogado de Mary.

Mijn neef, die advocaat is, is momenteel in Frankrijk.

Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia.

Ik ken een meisje van wie de vader advocaat is.

Conozco a una chica cuyo padre es abogado.

De advocaat was westers en niet bekend met hun culturen.

El abogado es occidental y no conoce la cultura de ellos.

Tom is te arm om een advocaat in te huren.

Tomás es muy pobre como para contratar a un abogado.

Ik heb altijd de ambitie gehad om advocaat te worden.

Siempre estuve determinado a ser un abogado.

- Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
- Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.

Tengo el sentimiento de que serás un muy buen abogado.

Tom trad in de voetsporen van zijn vader en werd advocaat.

Tom siguió los pasos de su padre y llegó a ser abogado.

De advocaat gaf zijn klant een kopie van de aanklacht van agressie.

El abogado le dio a su cliente una copia de la acusación de agresión.

De advocaat gaf zijn klant een kopie van de beschuldiging van agressie.

El abogado le dio a su cliente una copia de la acusación de agresión.

"Om een goede advocaat in de arm te nemen?" vroeg Al-Sayib.

–¿Para contratar a un buen abogado? –preguntó Al-Sayib.

- Zijn vader schijnt advokaat te zijn.
- Het schijnt dat zijn vader advocaat is.

Parece que su padre es abogado.

De advocaat drong erop aan om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

El abogado insistió en llevar el caso al tribunal de justicia.