Translation of "Ziekenhuis" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Ziekenhuis" in a sentence and their russian translations:

- Hier is een ziekenhuis.
- Dit is een ziekenhuis.

- Вот больница.
- Это больница.

Waar is het ziekenhuis?

Где больница?

Het is een ziekenhuis.

Это больница.

- Dat witte gebouw is een ziekenhuis.
- Dat wit gebouw is een ziekenhuis.

То белое здание — больница.

Werd het ziekenhuis mijn thuis

пересадка костного мозга.

De receptionisten in het ziekenhuis

работники регистратуры в больницах

Hij is in het ziekenhuis.

Он в больнице.

Ik werk in een ziekenhuis.

Я работаю в больнице.

Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis?

Где ближайшая больница?

Het ziekenhuis is hier dichtbij.

- Больница тут рядом.
- Больница близко отсюда.
- Больница здесь недалеко.

Ik ben in het ziekenhuis.

Я в больнице.

Tom moet naar het ziekenhuis.

- Тому надо в больницу.
- Тому нужно в больницу.

Is er een ziekenhuis dichtbij?

- Есть поблизости больница?
- Здесь поблизости есть больница?

We werken in hetzelfde ziekenhuis.

Мы работаем в одной и той же больнице.

Tom werkte in een ziekenhuis.

Том работал в больнице.

Ik was in het ziekenhuis.

- Я была в больнице.
- Я был в больнице.

Ik ging naar het ziekenhuis.

- Я пошёл в больницу.
- Я пошла в больницу.

Elaine is in het ziekenhuis.

- Элен в госпитале.
- Элен в больнице.

Ik ga naar het ziekenhuis.

Я еду в больницу.

- Tom is nog steeds in het ziekenhuis.
- Tom is nog in het ziekenhuis.

- Том всё ещё в больнице.
- Том до сих пор в больнице.
- Том всё ещё госпитализирован.

...en snel naar het ziekenhuis brengen.

и доставить его в больницу как можно скорее,

Hij is momenteel in het ziekenhuis.

Он сейчас в больнице.

Ik ga vandaag naar het ziekenhuis.

Сегодня я пойду в больницу.

Ze wil in het ziekenhuis werken.

Она хочет работать в больнице.

De arts werkt in een ziekenhuis.

Врач работает в больнице.

Ken reed Tom naar het ziekenhuis.

Кен отвёз Тома в больницу.

Ik belde hem vanuit het ziekenhuis.

Я позвонил ему из больницы.

Dit ziekenhuis heeft veel nieuwe apparatuur.

В этой больнице много нового оборудования.

- Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
- Ze ging met de taxi naar het ziekenhuis.

Она поехала в больницу на такси.

- Ik zou niet in een ziekenhuis willen werken.
- Ik zou niet graag in een ziekenhuis werken.

Я бы не хотел работать в больнице.

Ik lag een week in het ziekenhuis.

Я неделю лежал в больнице.

Tom kreeg een telefoontje van het ziekenhuis.

Тому позвонили из больницы.

Tom werd naar een psychiatrisch ziekenhuis gestuurd.

Тома отправили в психбольницу.

Ik bezoek mijn grootmoeder in het ziekenhuis.

Я навещаю свою бабушку в больнице.

Ik wil niet naar het ziekenhuis gaan.

Я не хочу в больницу.

Ik zou graag in een ziekenhuis werken.

Я хотел бы работать в больнице.

Tom is nog steeds in het ziekenhuis.

Том ещё в больнице.

Tom nam een taxi naar het ziekenhuis.

Том поехал в больницу на такси.

Dit ziekenhuis wordt door de stad gerund.

Эта больница находится в ведении муниципалитета.

Tom ligt sinds kerstavond in het ziekenhuis.

Том попал в больницу ещё накануне Рождества.

- Mijn moeder is kortgeleden uit het ziekenhuis ontslagen.
- Mijn moeder was tot voor kort in het ziekenhuis.

Моя мать была в больнице до недавнего времени.

Zo snel mogelijk uit het ziekenhuis te krijgen.

из больниц как можно быстрее.

Het ziekenhuis zieker verlaten dan toen ze binnenkwam.

при выписке оказываются в худшем состоянии, чем до больницы.

Jim moet onmiddellijk naar het ziekenhuis worden gebracht.

Джим должен быть немедленно госпитализирован.

Ze is op dit moment in het ziekenhuis.

Она сейчас в больнице.

Ik moet mijn vriend in het ziekenhuis bezoeken.

Я должен навестить моего друга в больнице.

Ik heb meerdere weken in het ziekenhuis gelegen.

Я провёл в больнице несколько недель.

Je hoeft niet in het ziekenhuis te blijven.

- Тебе не обязательно оставаться в больнице.
- Вам не обязательно оставаться в больнице.

Tom is op dit moment in het ziekenhuis.

Сейчас Том в больнице.

Ze zonden de zieke onverwijld naar een ziekenhuis.

Они немедленно отправили больного в госпиталь.

Ze heeft het ziekenhuis een uur geleden verlaten.

- Она уехала из больницы час назад.
- Она вышла из больницы час назад.

Ooit bevond zich in dit gebouw een ziekenhuis.

Когда-то в этом здании была больница.

Ik zou niet graag in een ziekenhuis werken.

Я бы не хотел работать в больнице.

Ze kwam aan het ziekenhuis in kritieke toestand.

Она попала в больницу в критическом состоянии.

Dit is het ziekenhuis waarin ik ben geboren.

Это больница, в которой я был рождён.

Hij werd met spoed naar het ziekenhuis gebracht.

- Его срочно отправили в больницу.
- Его срочно отвезли в больницу.

Ik zou niet in een ziekenhuis willen werken.

Я бы не хотел работать в больнице.

- Om op zeker te spelen, ging ze naar het ziekenhuis.
- Om geen risico's te nemen, ging ze naar het ziekenhuis.

На всякий случай она пошла в больницу.

En dat ik direct naar het ziekenhuis moest komen.

и что мне прямо сейчас нужно приехать в больницу.

Hoe lang moet ik nog in het ziekenhuis blijven?

- Сколько ещё времени я должен оставаться в больнице?
- Сколько ещё времени мне придётся пробыть в больнице?

Mijn vader ligt al twee maanden in het ziekenhuis.

Мой отец уже два месяца лежит в больнице.

Tom vroeg Mary hem naar het ziekenhuis te brengen.

Том попросил Мэри отвезти его в больницу.

Tom werd in een ambulance naar het ziekenhuis gebracht.

Тома отвезли в больницу на скорой.

...moet je om hulp vragen... ...en naar het ziekenhuis gaan.

вы должны вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Een ziekenhuis in de buurt heeft de antistoffen hard nodig,

Близлежащей больнице отчаянно нужно противоядие,

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn moeder te zien.

- Я поехал в больницу навестить мать.
- Я поехал в больницу навестить маму.

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn vrouw te bezoeken.

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.