Translation of "Zwijg" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Zwijg" in a sentence and their russian translations:

Zwijg!

- Заткнись!
- Замолкни!

Zwijg erover.

Не говори мне об этом.

- Zwijg.
- Stilte.

- Тишина.
- Молчание.

"Zwijg," fluisterde hij.

"Замолчи", - прошептал он.

- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!

- Молчи!
- Тихо!

- Zwijg!
- Mond dicht!

Молчите!

Zwijg en luister, jongen!

Заткнись и слушай, щенок!

- Zwijg!
- Wees stil!
- Kop dicht!

Замолчите!

- "Zwijg," fluisterde hij.
- "Stil!", fluisterde hij.

«Тихо!» — прошептал он.

- Wees stil.
- Kalmeer je.
- Zwijg.
- Stil.

- Утихни.
- Утихомирься.
- Угомонись.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

- Молчать!
- Молчи!
- Тихо!
- Замолчите!

- Waarom zwijg je dan?
- Waarom zeg je dan niets?

Почему же вы молчите?

Hij drinkt zelfs geen bier, zwijg dus van whiskey.

Он не пьёт даже пиво, а тем более виски.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Kop dicht!

Заткнись!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil.
- Stil!
- Stilte!

Да тихо ты!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!

Тихо!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

Тихо!

- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.

Молчи и слушай.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!

Не шуми!

- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.

- Сделай мне одолжение и заткнись.
- Сделай мне одолжение и заткнись!

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Молчи и слушай!