Examples of using "Stad" in a sentence and their russian translations:
- Тебе нравится город?
- Вам нравится город?
Город спит.
- Покинь город.
- Покиньте город.
- Уезжай из города.
- Уезжайте из города.
Город спал.
Сонный городок превратился в большой шумный город.
Том покинул город.
- Мне нравится ваш город.
- Я люблю ваш город.
- В твоём городе идёт дождь?
- У вас в городе дождь?
- У вас в городе идёт дождь?
Я люблю ваш город.
И это не неформальный город, не стихийное образование.
- Мне нравится ваш город.
- Мне нравится твой город.
Я живу в городе.
- В каком городе ты живёшь?
- В каком городе вы живёте?
«великий город», Константинополь.
Какой красивый город!
- Тебе нравится город?
- Вам нравится город?
- Город маленький.
- Город небольшой.
У вас красивый город.
- Нью-Йорк - большой город.
- Нью-Йорк - огромный город.
Весь город оказался без электричества.
трансформации нашего города.
Неаполь - живописный город.
Город превратился в руины.
Город был полон активности.
Токио - большой город.
Рим - древний город.
Они живут в этом городе.
- Ты не в городе?
- Вы не в городе?
- Тебя нет в городе?
- Вас нет в городе?
Я живу в городе.
Ханчжоу - красивый город.
Его нет в городе.
Детройт - опасный город.
Я из города.
- Я люблю этот городок.
- Я обожаю этот город.
Берлин - немецкий город.
Рим - итальянский город.
Я люблю свой город.
- Копенгаген — дружественный к велосипедистам город.
- Копенгаген – велосипедный город.
Мне нравится ваш город.
Город полностью опустошён.
Я поеду в город.
В моем городе есть замок.
- Как вам этот город?
- Как тебе этот город?
- Гданьск - это польский город.
- Гданьск - польский город.
Я в городе.
Бостон — прекрасный город.
Город полон туристов.
У вас в городе дождь идёт?
Бостон — большой город.
Я живу в городе.
Сколько в этом городе жителей?
Это исторический город.
Ты живёшь в городе?
Владивосток - это русский город.
Киото очень красивый город.
Этот город во Франции.
Этот город очень загрязнён.
Город спал.
Амстердам - город, удобный для велосипедистов.
Венеция - романтический город.