Examples of using "Regende" in a sentence and their russian translations:
Шёл дождь.
- Неожиданно пошёл дождь.
- Внезапно пошёл дождь.
Прошёл сильный дождь.
Дождь хлынул как из ведра.
- Вчера шёл дождь.
- Вчера шел дождь.
- Вчера дождь шел.
- Вчера был дождь.
Вчера шел дождь?
- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.
Вчера здесь был дождь?
Вчера был сильный дождь.
- Я остался дома, потому что шел дождь.
- Так как шел дождь, я остался дома.
Всю вторую половину дня шёл дождь.
- Дождь длился четыре дня.
- Дождь шёл четыре дня.
- Дождь идёт пять дней кряду.
- Дождь зарядил пять дней кряду.
Дождь лил пять дней подряд.
Дождь продолжался неделю.
В Бостоне шёл проливной дождь.
В лесу шёл дождь.
Они остались дома, потому что шёл дождь.
Пять дней подряд шёл дождь.
Так как шел дождь, я остался дома.
Вчера дождь шёл целый день.
Шёл дождь.
- Дождь шёл и шёл.
- Дождь лил часами.
- Дождь шёл несколько часов подряд.
- Весь день, непрерывно, шёл дождь.
- Целый день, непрерывно, лил дождь.
Весь день шёл сильный дождь.
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.
Впервые за десять дней пошёл дождь.
Я вышел несмотря на то, что шёл дождь.
Пять дней шёл дождь.
Дождь шёл целую неделю.
Два дня назад был дождь.
Из-за того, что не было дождей, цветы в саду завяли.
Дождь шёл целую неделю.
Дождь продолжался неделю.
Был такой сильный дождь, что мы решили навестить его в следующий раз.
Шёл дождь, и к тому времени, как мы пришли домой, длинные волосы Джо совсем промокли.