Translation of "Kleur" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Kleur" in a sentence and their russian translations:

- Ik hou van die kleur.
- Ik hou van deze kleur.

Мне нравится этот цвет.

- Welke kleur heeft de sinaasappel?
- Welke kleur heeft de appelsien?

Какого цвета апельсин?

Dat is jouw kleur!

Это твой цвет!

Ik haat die kleur.

- Ненавижу этот цвет.
- Я ненавижу этот цвет.
- Терпеть не могу этот цвет.

Welke kleur, in getallen?

Каково численное значение цвета?

Welke kleur is dit?

- Что это за цвет?
- Какой это цвет?

Rood is een kleur.

Красный - это цвет.

Deze kleur is verrassend.

- Это какой-то удивительный цвет.
- Это какой-то необычный цвет.

- Vind je dit een mooie kleur?
- Vind je deze kleur leuk?

Тебе нравится этот цвет?

- Vind je de gele kleur leuk?
- Vinden jullie de gele kleur leuk?
- Vindt u de gele kleur leuk?

- Тебе нравится жёлтый цвет?
- Вам нравится жёлтый цвет?

Welke kleur is jouw potlood?

- Какого цвета твой карандаш?
- Какого цвета у тебя карандаш?
- Какого цвета у Вас карандаш?

Ik hou van die kleur.

Мне нравится этот цвет.

Welke kleur had Napoleons schimmel?

Какого цвета был белый конь Наполеона?

Mijn favoriete kleur is rood.

Мой любимый цвет - красный.

Mijn favoriete kleur is oranje.

Мой любимый цвет — оранжевый.

Toms favoriete kleur is blauw.

Любимый цвет Тома — синий.

Welke kleur heeft de vogel?

Какого цвета птица?

Iedere kleur heeft een betekenis.

У каждого цвета есть значение.

Vind je deze kleur leuk?

- Тебе нравится этот цвет?
- Вам нравится этот цвет?

Wat is jouw favoriete kleur?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?

Welke kleur is deze bloem?

Какого цвета этот цветок?

Welke kleur heeft de wind?

Какого цвета ветер?

Oranje is Toms favoriete kleur.

Оранжевый - любимый цвет Тома.

Welke kleur heb je liever?

Какой цвет тебе больше нравится?

Ik hou ook van deze kleur.

- Я люблю и этот цвет.
- Мне нравится и этот цвет.
- Этот цвет мне тоже нравится.

Vind je dit een mooie kleur?

Вам нравится этот цвет?

Rijpe bananen hebben een gele kleur.

- Спелые бананы имеют жёлтый цвет.
- Спелые бананы жёлтые.
- Спелые бананы жёлтого цвета.

De kleur van Esperanto is groen.

Цвет эсперанто — зелёный.

Ik haat de kleur van deze muren.

Я ненавижу цвет этих стен.

Wat is de kleur van Maria's sjaal?

Какого цвета у Мэри шарф?

De kleur van de computer is rood.

Цвет компьютера красный.

De kleur van de stof is blauw.

Цвет ткани — синий.

De blaadjes zijn begonnen van kleur te veranderen.

Листья начали менять цвет.

Wat is de kleur van Tom zijn haar?

Какого цвета у Тома волосы?

Welke kleur heb je liever, blauw of groen?

- Какой цвет вы предпочитаете, голубой или зелёный?
- Какой цвет тебе больше нравится, синий или зелёный?
- Какой цвет Вам больше нравится, синий или зелёный?
- Тебе какой цвет больше нравится: синий или зелёный?
- Вам какой цвет больше нравится: синий или зелёный?

Tom weet niet welke kleur hij moet kiezen.

Том не знает, какой цвет выбрать.

Die heldere kleur op hun rug is een waarschuwing.

Обращайте внимание на яркий цвет на спинке.

Hun kleur, textuur, patroon, huid aanpassen. Het is prachtig.

Имитирует цвет, текстуру, узор, облик предметов. Такая красота!

- Mijn favoriete kleur is oranje.
- Mijn lievelingskleur is oranje.

Мой любимый цвет — оранжевый.

Welke kleur denk je dat Tom leuker zal vinden?

- Как думаешь, какой цвет Тому больше понравится?
- Как вы думаете, какой цвет Тому больше понравится?

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?

Welke kleur had de appel die hij je gaf?

Какого цвета было яблоко, которое он тебе дал?

- Welke kleur heeft de auto die ze voor zichzelf gekocht heeft?
- Welke kleur heeft de auto die ze zelf gekocht heeft?

Какого цвета автомобиль она себе купила?

Zie je de kleur? Dat betekent dat je zwanger bent!

Видишь цвет? Это значит, что ты беременна!

- Ik hou van de kleur zwart.
- Ik hou van zwart.

- Я люблю чёрный цвет.
- Мне нравится чёрный цвет.

Welk merk en kleur heeft de auto van de directeur?

Какой марки и цвета машина директора?

Heb je een favoriete kleur? Zo ja, welke is het?

- У тебя есть любимый цвет? Если да, то какой?
- У вас есть любимый цвет? Если да, то какой?

Ook ouders kunnen kijken naar de afwezigheid van kleur in schilderijen

И даже родители, заметив отсутствие красок на рисунках детей,

Net als wij ziet hij niet veel kleur in het maanlicht.

Как и мы, он не может различать цвет при луне.

Welke kleur heeft de auto die ze voor zichzelf gekocht heeft?

Какого цвета автомобиль она себе купила?

Welke kleur heeft de uiterst rechtse ring op de olympische vlag?

Какого цвета крайнее правое кольцо на олимпийском флаге?

Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?

- Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный?
- Какой цвет вам больше нравится, синий или красный?

De stijl bevalt me, maar heb je het in een andere kleur?

Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?

- Mijn favoriete kleur van lippenstift is roze.
- Mijn lievelingskleur van lippenstift is roze.

Мой любимый цвет помады — розовый.

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?
- Welke is uw lievelingskleur?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?
- Какой у вас любимый цвет?

"Kleur de vorm die gelijk is aan de eerste vorm in elke rij."

«Закрасьте форму, подобную первой форме в каждом ряду».

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?
- Wat is je lievelingskleur?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?

En weet dat het marmer van kleur verandert op een derde van de hoogte,

и хорошо знаю, что на уровне одной трети от земли цвет мрамора меняется,

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?
- Welke is uw lievelingskleur?
- Wat is je lievelingskleur?

- Какой у тебя любимый цвет?
- Какой твой любимый цвет?
- Какой у вас любимый цвет?

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.