Translation of "Kantoor" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kantoor" in a sentence and their russian translations:

Waar is mijn kantoor?

Где мой офис?

Zij is op kantoor.

Она в офисе.

- Ging je gisteren naar kantoor?
- Ben je gisteren naar kantoor gegaan?

- Ты ходил вчера на работу?
- Вы ходили вчера на работу?

Ik ga terug naar kantoor.

- Я возвращаюсь в офис.
- Я иду назад в офис.
- Я иду обратно в офис.

Ik heb gisteren zijn kantoor opgebeld.

Я звонил ему вчера на работу.

Gisteren kwam hij naar mijn kantoor.

- Он вчера приходил в мой офис.
- Вчера он пришёл ко мне в офис.

Maria is alleen op haar kantoor.

Мэри одна у себя в офисе.

- Mijn kantoor bevindt zich op de vijfde verdieping.
- Mijn kantoor is op de vijfde verdieping.

Мой офис находится на пятом этаже.

- Iemand liet de ramen van het kantoor open.
- Iemand heeft de vensters van het kantoor opengelaten.

Кто-то оставил окна в кабинете открытыми.

De deur van het kantoor is geel.

У офиса жёлтая дверь.

Zijn kantoor bevindt zich in het stadscentrum.

Его офис находится в центре города.

Tom wacht op ons in zijn kantoor.

Том ждёт нас у себя в офисе.

Tom en Mary werken in hetzelfde kantoor.

Том и Мэри работают в одном офисе.

En gingen ze in ons kantoor luidop lezen

и, сидя в офисе, читали их вслух,

Ik ben erin geslaagd zijn kantoor te vinden.

Мне удалось найти его офис.

Mijn kantoor bevindt zich op de vijfde verdieping.

Мой офис находится на пятом этаже.

Het was makkelijk om zijn kantoor te vinden.

Найти его офис было легко.

De meubels in dit kantoor zijn zeer modern.

Мебель в этом офисе очень современная.

Kunt ge met de trein naar kantoor gaan?

- Ты можешь поехать в офис на поезде?
- Ты можешь поехать в офис поездом?
- Вы можете поехать в офис на поезде?
- Вы можете поехать в офис поездом?

Op een dag toen we in zijn kantoor zaten,

Однажды к нам в офис

Het kantoor van de burgemeester is in het stadhuis.

Офис мэра находится в здании муниципалитета.

Normaal gaat mijn vader met de bus naar kantoor.

Мой отец обычно ездит на работу на автобусе.

Ik wil niet dat Tom naar je kantoor gaat.

Я не хочу, чтобы Том шёл в твой кабинет.

Je hoeft niet naar kantoor te komen op zaterdag.

В субботу в офис приходить не нужно.

Het kantoor van meneer Popescu is op de tiende verdieping.

Кабинет господина Попеску на десятом этаже.

Tom zei tegen me dat hij terug moest naar kantoor.

Том сказал мне, что ему надо возвращаться в офис.

Soms ontsnap ik uit mijn kantoor om koffie te drinken.

Иногда я сбегаю из офиса, чтобы попить кофе.

Toms kantoor is niet waar ik dacht dat het was.

Офис Тома находится не там, где я думал.

- Ik wil je iets laten zien in mijn bureau.
- Ik wil je iets laten zien in mijn kantoor.
- Ik wil u iets laten zien in mijn kantoor.
- Ik wil jullie iets laten zien in mijn kantoor.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

- In het algemeen komt hij op kantoor aan rond halftien 's morgens.
- In het algemeen komt hij op kantoor rond half tien 's morgens.

Как правило, он приходит на работу около половины десятого утра.

Tom kwam naar mijn kantoor om me om geld te vragen.

Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить денег.

De heer Tanaka is op het ogenblik niet op zijn kantoor.

Сеньор Танака в данный момент не в своём офисе.

Hij haalde diep adem voordat hij het kantoor van zijn chef binnenging.

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.

De man die je gisteren in mijn kantoor zag komt uit België.

- Человек, которого ты видел вчера у меня в офисе, из Бельгии.
- Человек, которого вы видели вчера у меня в офисе, из Бельгии.

Het is duur om een kantoor te huren in het centrum van Boston.

Арендовать офис в центре Бостона дорого.

Alles wat we weten, is dat Tom om half drie naar ons kantoor komt.

Всё, что мы знаем, так это то, что Том приходит к нам в офис в половине третьего.