Examples of using "Heen" in a sentence and their russian translations:
- Что ты хочешь сказать?
- На что Вы намекаете?
- К чему ты клонишь?
- К чему ты ведёшь?
- К чему вы клоните?
- На что это вы намекаете?
- На что это ты намекаешь?
- На что вы намекаете?
Куда ты ходила?
- Уходишь?
- Уходите?
- Оглянись вокруг себя.
- Оглянитесь вокруг себя.
- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?
- Куда вы ходили?
- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?
были убиты вокруг него.
- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?
- Какой дорогой мне следует идти?
- Какой дорогой я должен идти?
- В какую сторону мне идти?
- Куда он шёл?
- Куда он направлялся?
- Ты туда пойдёшь?
- Ты пойдёшь туда?
Куда я иду?
- Посмотри вокруг себя.
- Посмотри вокруг.
- На что Вы намекаете?
- На что ты намекаешь?
- На что это вы намекаете?
- На что это ты намекаешь?
- На что вы намекаете?
Куда Том направлялся?
Том никуда не идет.
- Я никуда не иду.
- Я никуда не поеду.
- Я никуда не пойду.
- Куда Вы идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы пошли?
Куда вы ходили?
Куда они идут?
- Куда ты поедешь на Рождество?
- Куда вы поедете на Рождество?
должна пересекать политические рубежи.
Группа прервет свое путешествие...
- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?
- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?
- Он редко там бывал.
- Он редко туда ходил.
- Давай сходим куда-нибудь.
- Давай куда-нибудь пойдём.
- Том не хочет туда идти.
- Том не хочет туда ехать.
Куда ты сейчас идёшь?
Туда и обратно? Только туда.
- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.
- Я еду туда одна.
- Я еду туда один.
- Мне некуда было больше идти.
- Мне больше некуда было идти.
Куда ведёт та дорога?
- Не ходи туда один.
- Не ходи туда одна.
Куда идём сначала?
Я туда вчера ходил.
- Доброе утро! Куда ты хочешь пойти?
- Доброе утро! Куда хочешь пойти?
- Так ты завтра никуда не идёшь?
- Так ты завтра никуда не едешь?
- Так вы завтра никуда не идёте?
- Так вы завтра никуда не едете?
Она теперь никуда не денется.
Посмотрим, куда это ведет.
Набросьте это на себя.
Вот теперь ему уже некуда деться.
Куда ты поедешь в отпуск?
- Собака следует за мной, куда бы я ни шёл.
- Собака следует за мной, куда бы я ни шла.
Я без тебя никуда не пойду.
Она туда не пошла.
- Я туда больше не пойду.
- Я туда больше не поеду.
- Смотри по сторонам.
- Оглядись.
- Оглядитесь.
Не уходи от вопроса.
Том всё ходил взад и вперёд.
- Кто-нибудь знает, куда пошёл Том?
- Кто-нибудь знает, куда Том пошёл?
Значима ли для вас сексуальная ориентация?
Мне пришлось вчера туда пойти.
Туда-обратно или только туда?
Ты знаешь, куда идёшь?
Уходите?
- Том сказал тебе, куда идёт?
- Том сказал вам, куда идёт?
- Том сказал тебе, куда он идёт?
- Том сказал вам, куда он идёт?
- Том сказал тебе, куда он едет?
- Том сказал вам, куда он едет?
если взглянуть вокруг,
смелость — это ходячий страх.
…она стала набрасывать свою сеть сверху.
Я хочу сходить туда ещё раз.
- Куда бы ты хотел пойти сначала?
- Куда бы ты хотел поехать сначала?
- Куда бы вы хотели пойти сначала?
- Куда бы вы хотели поехать сначала?
- Вам не следует туда идти.
- Тебе не стоит туда ходить.
- Вам не стоит туда ходить.
- Тебе не стоит туда ехать.
- Вам не стоит туда ехать.
Черные тучи прошли над городом.
Я не хочу туда возвращаться.
- Я знаю, куда Том потом пойдёт.
- Я знаю, куда Том поедет потом.
Они помогли Тому в беде.
Я спросил его, куда он идет.
Кто-нибудь знает, куда ушёл Том?
- Тебе не нужно туда идти.
- Вам не нужно туда идти.
- Тебе не нужно туда ходить.
- Вам не нужно туда ходить.
- Тебе не нужно туда ездить.
- Вам не нужно туда ездить.