Translation of "Gemist" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Gemist" in a sentence and their russian translations:

- Ik heb je gemist.
- Ik heb u gemist.
- Ik heb jullie gemist.
- Ik miste jullie.

Как же я соскучился о тебе!

- Je hebt gemist.
- U hebt gemist.
- Jullie hebben gemist.
- Je miste.
- U miste.
- Jullie misten.

- Ты промахнулся.
- Ты промахнулась.
- Вы промахнулись.

Ik heb je gemist.

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.

Heb ik iets gemist?

- Я что-то пропустил?
- Я что-то упустил?

Hebt ge mij gemist?

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?

We hebben je gemist.

- Мы по тебе скучали.
- Нам тебя не хватало.

Zij zal gemist worden.

Она будет отсутствовать.

Hij zal gemist worden.

Нам будет его не хватать.

Ik heb veel gemist.

Я многое пропустил.

Je hebt het net gemist.

Ты только что промазал.

Ik heb mijn trein gemist.

- Я опоздал на свой поезд.
- Я опоздала на поезд.

Ik heb jullie zo gemist!

- Ребята, я так по вам скучал!
- Ребята, я так по вам скучала!

We hebben u allemaal gemist.

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе соскучились.
- Мы все по тебе скучали.

Ik heb de schoolbus gemist!

Я опоздал на школьный автобус!

Heb ik de splitsing gemist?

- Я пропустила свою очередь?
- Я пропустил очередь?

We hebben de tram gemist.

Мы опоздали на трамвай.

- Ik heb je gemist.
- Ik heb u gemist.
- Ik heb jullie gemist.
- Ik miste je.
- Ik miste u.
- Ik miste jullie.

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.
- Я по тебе скучал.
- Я по вам скучал.
- Я скучал по вам.
- Мне тебя не хватало.
- Мне вас не хватало.

Misschien heeft hij de trein gemist.

Возможно, он опоздал на поезд.

Ik heb de laatste bus gemist.

- Я опоздала на последний автобус.
- Я опоздал на последний автобус.

Ik heb je zo erg gemist.

Я так скучал по вам!

Sorry, ik heb de trein gemist.

Простите, я на поезд опоздал.

Ik heb de laatste trein gemist.

Я опоздал на последний поезд.

Je hebt het beste gedeelte gemist.

Ты пропустила самое лучшее.

Hij heeft waarschijnlijk de trein gemist.

Он, должно быть, опоздал на поезд.

We hebben u gisteren erg gemist.

Вчера мы очень по тебе скучали.

Deze morgen heb ik mijn bus gemist.

- Сегодня утром я не успел на автобус.
- Я сегодня утром на свой автобус опоздал.

Ik heb de laatste twee lessen gemist.

Я пропустил два последних урока.

- Hebt ge mij gemist?
- Mis je me?

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?

Was dat we ontdekten wat iedereen volledig had gemist:

Мы обнаружили то, что упустили наши предшественники, —

- Ik miste de bus.
- Ik heb de bus gemist.

- Я пропустил автобус.
- Я опоздал на автобус.

- Hij is er nog niet. Hij heeft vast de bus gemist.
- Hij is nog niet aangekomen. Hij heeft vast de bus gemist.

Он ещё не пришёл. Наверняка опоздал на автобус.

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

Я знала, что упустила возможность.

Vanochtend heb ik de trein die ik normaal neem gemist.

Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

Je hebt er geen idee van wat je gemist hebt.

- Ты и понятия не имеешь, что потерял.
- Ты не знаешь, что потерял.

Ik heb je erg gemist terwijl je in Frankrijk was.

- Мне тебя так не хватало, пока ты был во Франции.
- Мне тебя так не хватало, пока ты была во Франции.

Misschien heeft Tom de trein gemist. Hij is er nog niet.

- Том мог пропустить поезд, он ещё не пришёл.
- Том мог пропустить этот поезд. Он не прибыл еще.

Ik heb het vliegtuig gemist. Zou ik het volgende kunnen nemen?

Я опоздала на самолет. Можно мне сесть на следующий?

En ons werelden hebben laten zien die we anders misschien hadden gemist.

и показывает нам миры, которые мы могли упустить.

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.

Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.

Zij is chagrijnig, omdat ze de metro gemist had en naar het werk moest lopen.

Она вне себя от злости, потому что она опоздала на метро, и ей пришлось идти до работы пешком.

Ik heb de laatste bus gemist en ik ben met de taxi naar huis gegaan.

Я не успел на последний автобус и приехал домой на такси.

- Ik heb de trein gemist op twee minuten na.
- Ik miste de trein op twee minuten.

Я опоздал на поезд на две минуты.