Examples of using "Buren" in a sentence and their russian translations:
- Они соседи.
- Они соседки.
- Мы соседи.
- Мы соседки.
Слежка за соседом?
Я ненавижу своих соседей.
Том позвал соседей.
У меня много соседей.
Мы когда-то были соседями.
Друзья, соседи, семья, моя община:
Кто мои новые соседи?
- Том не знает своих соседей.
- Том не знаком с соседями.
- Я знаю всех своих соседей.
- Я знаю всех соседей.
- Я знаком со всеми соседями.
- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.
Мы с Томом были соседями.
Ваши соседи скажут вам за это спасибо.
Я пригласил своих соседей на ужин.
с потенциально более развитыми и враждебными соседями.
Соседи заголосили: «Вот неудача!»
- У соседей умерла собака.
- Соседская собака умерла.
- У соседей собака умерла.
идут и рассказывают свои истории друзьям и соседям,
- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они хорошо ладят с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.
- Я пригласил моих соседей на ужин.
- Я пригласил соседей на ужин.
- Я пригласил своих соседок на ужин.
- Я пригласил своих соседей на ужин.
- Я пригласил соседок на ужин.
У соседа трава всегда зеленее.
Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
- Я пригласил моих соседей на ужин.
- Я пригласил соседей на ужин.
Я видел, как Том убил соседскую кошку.
Соседи видят, что из почтового ящика не вынимают почту.
Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
вместе с другими заключёнными играет в самодельные настольные игры из бумаги
Ты предупредил Тома о соседской собаке?
Теперь я даже не знаю, кто мои собственные соседи.
Проблема с соседскими детьми в том, что они вечно шумят по ночам.
Я не знаю, что с тобой делать. Если есть проблемы - их надо решать. В воскресенье чуть всё не закончилось вызовом полиции и взламыванием двери. Соседи не будут долго терпеть, они в следующий раз вызовут полицию. Давай не доводить до этого. Они говорили, что ты неадекватен и они живут как на вулкане.