Examples of using "Achttien" in a sentence and their russian translations:
- Шестью три равняется восемнадцати.
- Шесть на три равно восемнадцати.
- Шесть на три равно восемнадцать.
- Шестью три равно восемнадцати.
- Мне 18 лет.
- Мне восемнадцать лет.
Ему восемнадцать месяцев.
Когда мне было восемнадцать, я пил.
Люди младше 18 лет не могут жениться.
Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
- Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году.
- Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
- Мне 18 лет.
- Мне восемнадцать лет.
- Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
- Я научился водить машину и получил права, когда мне было восемнадцать.
Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Мы не продаем алкогольные напитки и сигареты лицам, не достигшим 18 лет.
«Ты знал, что соседская дочь уже замужем?» — «Да ладно! Ей же всего восемнадцать!»
- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!