Translation of "Welk" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Welk" in a sentence and their portuguese translations:

- Welk is uw telefoonnummer?
- Welk is je telefoonnummer?

Qual seu número de telefone?

- Welk boek heb je nodig?
- Welk boek hebt u nodig?
- Welk boek hebben jullie nodig?

- Qual livro você quer?
- De qual livro você precisa?

- Uit welk land kom je?
- Uit welk land komt u?
- Uit welk land komen jullie?

De que país você vem?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Qual é o seu livro?

- Welk team is het onze?
- Welk team is van ons?

Qual o nosso time?

- Uit welk land kom je?
- Uit welk land komt u?

- De que país você é?
- De onde vocês são?
- De onde você é?
- De que país vocês são?

Welk team zal winnen?

- Qual time vai ganhar?
- Qual time vai vencer?

Welk boek is beter?

Qual livro é melhor?

Welk jaar is het?

Em que ano estamos?

Welk boek is dit?

Que livro é este?

Welk spel speel je?

Que jogo vocês estão jogando?

Welk dier is klein?

Que animal é pequeno?

Welk bier drinken jullie?

- Que cerveja estão bebendo?
- Que cerveja você está bebendo?

Welk boek lees je?

Qual livro você está lendo?

Uit welk land kom je?

- De que país você é?
- De que país você vem?
- De que país é você?

Welk biertje is van jou?

Qual é a sua cerveja?

Welk boek heeft u gekocht?

- Qual livro você comprou?
- Que livro tu compraste?
- Qual livro vocês compraram?
- Que livro vós comprastes?
- Qual livro o senhor comprou?
- Que livro a senhora comprou?
- Qual livro os senhores compraram?
- Que livro as senhoras compraram?

Welk weer was het gisteren?

Como foi tempo ontem?

In welk land ligt Boston?

Em qual país fica Boston?

In welk huis woonde je?

Em que casa você morou?

Welk boek is van jou?

Qual é o seu livro?

Welk soort boek leest Tom?

Que tipo de livro o Tom lê?

Welk merk sigaretten rookt u?

Que marca de cigarros o senhor fuma?

Eender welk kind kan dat beantwoorden.

Qualquer criança pode responder a isso.

Welk team zal de wedstrijd winnen?

Que time vai ganhar o jogo.

Met welk doel zijt ge hier?

Com que fim você vem aqui?

Welk merk heb je het liefst?

Que marca prefere?

In welk jaar bent u geboren?

Em que ano você nasceu?

Welk is uw lievelingsprogramma op tv?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Naar welk strand wil je gaan?

- Para qual praia você quer ir?
- A qual praia você gosta de ir?

Welk onlinewoordenboek gebruik je het meest?

Qual dicionário online você usa mais?

Weet u welk land dat is?

Você sabe que país é esse?

Dus, welk signaal moeten we nu maken?

Que tipo de sinalização vamos fazer?

"Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden." - "Welk gesprek?"

"Essa conversa nunca ocorreu." "Que conversa?"

Welk serpent in het vlugste op aarde?

Qual é cobra a mais rápida do mundo?

Welk verschil is er tussen A en B?

- Qual é a diferença entre A e B?
- Qual a diferença entre A e B?

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

Não importa qual time vença o jogo.

Ik denk dat een film interessanter is dan welk boek ook.

- Eu penso que um filme é mais interessante que qualquer livro.
- Eu acho que um filme é mais interessante do que qualquer livro.

Mag ik u vragen welk boek u aan het lezen bent?

Permita-me que lhe pergunte que livro está lendo?

Welk historisch figuur zou je willen ontmoeten als je de kans had?

Que figura histórica você gostaria de conhecer se pudesse?

- Wat is uw lievelingsprogramma op tv?
- Welk is uw lievelingsprogramma op tv?

- Qual é o teu programa de televisão favorito?
- Qual é o seu programa preferido de tevê?

- Wanneer gaat de winkel open?
- Op welk tijdstip gaat de winkel open?

A que horas abrem a loja?

Vroeg uit welk land hij kwam, antwoordde hij: "Ik ben een wereldburger."

Ao ser perguntado de que país ele era, respondeu: "Eu sou um cidadão do mundo."

Ik zie een lichtpunt, maar ik kan u niet zeggen in welk kleur.

Eu vejo um ponto luminoso, mas não posso lhe dizer a sua cor.

- Welk van de twee is de duurste?
- Welke van de twee is het duurst?

Qual é o mais caro dos dois?

- Welke van de twee is het duurst?
- Welk van de twee is het duurst?

Qual é o mais caro dos dois?

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

Ele diz que ela é responsável por mais mortes humanas do que qualquer outra espécie de cobra no mundo,

- Om hoe laat kunt ge komen?
- Tegen welk uur kunt ge komen?
- Hoe laat kun je komen?

Que horas você pode vir?

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.

Quando as duas meninas disseram a John que sentiam algo por ele, ele se viu no dilema de decidir com qual deveria ficar.

- Om hoe laat kunt ge komen?
- Tegen welk uur kunt ge komen?
- Hoe laat kun je komen?
- Hoe laat kunt u komen?
- Hoe laat kunnen jullie komen?

- Que horas você pode vir?
- A que horas você pode vir?