Translation of "Land" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Land" in a sentence and their portuguese translations:

- Jouw land is geweldig!
- Uw land is geweldig!
- Jullie land is geweldig!

O seu país é incrível!

- Heeft jouw land kernwapens?
- Heeft jullie land kernwapens?
- Heeft uw land kernwapens?

O seu país tem armas nucleares?

Land in zicht!

Terra! Terra!

- Hij heeft zijn land verraden.
- Hij verraadde zijn land.

Ele traiu o seu país.

- Ik hou van jouw land.
- Ik hou van uw land.
- Ik hou van jullie land.

Eu gosto do seu país.

- Uit welk land kom je?
- Uit welk land komt u?
- Uit welk land komen jullie?

De que país você vem?

- Hou je van dit land?
- Houden jullie van dit land?
- Houdt u van dit land?

Você gosta desse país?

- Uit welk land kom je?
- Uit welk land komt u?

- De que país você é?
- De onde vocês são?
- De onde você é?
- De que país vocês são?

Ik verliet het land.

Deixei o país.

Zij verdedigden hun land.

Eles defenderam seu país.

Afrika is geen land.

A África não é um país.

Niemand bezocht mijn land.

Ninguém visitava o meu país.

Niemand bezoekt mijn land.

Ninguém visita o meu país.

Niemand beledigde mijn land.

Ninguém insultou meu país.

Niemand verdedigt mijn land.

Ninguém defende o meu país.

Niemand vergat mijn land.

Ninguém esqueceu meu país.

Niemand vergeet mijn land.

- Ninguém esquece meu país.
- Ninguém se esquece de meu país.

Niemand bekritiseerde mijn land.

- Ninguém criticava meu país.
- Ninguém criticou meu país.

Niemand bekritiseert mijn land.

Ninguém critica meu país.

Niemand haat mijn land.

Ninguém odeia meu país.

Niemand haatte mijn land.

Ninguém odiava meu país.

Niemand respecteert mijn land.

Ninguém respeita o meu país.

Niemand respecteerde mijn land.

Ninguém respeitava o meu país.

Niemand vertrouwt mijn land.

Ninguém confia no meu país.

Niemand vertrouwde mijn land.

Ninguém confiava no meu país.

Europa is geen land.

A Europa não é um país.

Ze verlieten hun land.

Abandonaram seu país.

Wat een geweldig land!

Que grande país!

Is Gibraltar een land?

Gibraltar é um país?

Niue is een land.

Niue é um país.

Tom verraadde zijn land.

- O Tom traiu o seu país.
- Tom traiu o seu país.

Is Siberië een land?

A Sibéria é um país?

- Kan je naar mijn land komen?
- Kunt u naar mijn land komen?
- Kunnen jullie naar mijn land komen?

Você pode vir ao meu país?

- Het land heeft uw hulp nodig.
- Het land heeft jullie hulp nodig.
- Het land heeft jouw hulp nodig.

O país precisa de sua ajuda.

De koning bestuurde het land.

O rei governava o país.

Het is een prachtig land.

É um belo país.

Dat land heeft natuurlijke hulpbronnen.

- Aquele país tem recursos naturais.
- Esse país tem recursos naturais.

De hertog bezit veel land.

O duque possui muitas terras.

Japan is een rijk land.

O Japão é um país rico.

Iedereen houdt van zijn land.

Todos amam seu país.

Brazilië is een groot land.

- O Brasil é um grande país.
- O Brasil é um país grande.

Spanje is een ontwikkeld land.

A Espanha é um país desenvolvido.

Ik hou van mijn land.

- Amo minha pátria.
- Eu amo meu país.

Israël is een ontwikkeld land.

Israel é um país desenvolvido.

China is een groot land.

A China é um país grande.

Spanje is een Europees land.

- Espanha é um país europeu.
- A Espanha é um país europeu.

Japan is een prachtig land.

- O Japão é um país bonito.
- O Japão é um belo país.

Ze komen uit hetzelfde land.

- Eles vêm do mesmo país.
- Elas vêm do mesmo país.

Niemand praat over mijn land.

Ninguém fala sobre o meu país.

Niemand heeft mijn land vermeld.

Ninguém mencionou o meu país.

Niemand houdt van mijn land.

Ninguém gosta do meu país.

Niemand gaat naar mijn land.

Ninguém vai ao meu país.

Niemand ging naar mijn land.

Ninguém ia ao meu país.

Niemand kwam naar mijn land.

Ninguém vinha ao meu país.

Niemand werkt in mijn land.

Ninguém trabalha em meu país.

Niemand werkte in mijn land.

Ninguém trabalhava em meu país.

Niemand wilde mijn land bezoeken.

Ninguém queria visitar o meu país.

Niemand wil mijn land bezoeken.

Ninguém quer visitar o meu país.

Niemand studeert in mijn land.

Ninguém estuda no meu país.

Niemand studeerde in mijn land.

Ninguém estudava no meu país.

Niemand heeft mijn land bestudeerd.

Ninguém estudava o meu país.

Niemand bleef in mijn land.

- Ninguém ficou no meu país.
- Ninguém ficou em meu país.

Niemand blijft in mijn land.

Ninguém fica no meu país.

Niemand wil mijn land kennen.

Ninguém quer conhecer o meu país.

Niemand wilde mijn land kennen.

Ninguém queria conhecer o meu país.

Niemand wil mijn land herinneren.

Ninguém quer lembrar-se do meu país.

Niemand wilde mijn land bekritiseren.

Ninguém queria criticar meu país.

Niemand wil mijn land bekritiseren.

Ninguém quer criticar meu país.

Niemand wilde mijn land haten.

- Ninguém queria odiar o meu país.
- Ninguém queria detestar o meu país.

Niemand wil mijn land vergeten.

Ninguém quer esquecer o meu país.

Niemand wilde mijn land vergeten.

Ninguém queria esquecer o meu país.

Niemand wilde mijn land vertrouwen.

Ninguém queria confiar em meu país.

Niemand wil mijn land vertrouwen.

Ninguém quer confiar em meu país.

Niemand wil mijn land beledigen.

Ninguém quer insultar meu país.

Niemand wilde mijn land beledigen.

Ninguém queria insultar meu país.

Uit welk land kom je?

- De que país você é?
- De que país você vem?
- De que país é você?

Japan is een mooi land.

- O Japão é um país bonito.
- O Japão é um belo país.

Pakistan is een islamitisch land.

O Paquistão é um país muçulmano.

Australië is een mooi land.

- A Austrália é um belo país.
- A Austrália é um país bonito.

Ons land heeft geen toekomst.

O nosso país não tem futuro.

Brazilië is een enorm land.

O Brasil é um país enorme.

Nederland is een klein land.

A Holanda é um país pequeno.

Zwitserland is een neutraal land.

A Suíça é um país neutro.

Ons land produceert veel suiker.

Nosso país produz muito açúcar.

Duitsland is geen zonnig land.

A Alemanha não é um país ensolarado.

Mijn land heeft me nodig.

Meu país precisa de mim.

We houden van ons land.

Nós amamos o nosso país.