Translation of "Verhaal" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Verhaal" in a sentence and their hungarian translations:

Maar dit is het verhaal ìn dat verhaal:

Ezen belül viszont másik történet is van:

- Dat verhaal klinkt geloofwaardig.
- Het verhaal klinkt echt.

- A történet igaznak tűnik.
- Az elbeszélés hihetőnek hangzik.

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal lijkt vreemd.

Különösnek tűnik a története.

Beëindig het verhaal.

Fejezd be a történetet.

- Dit is een waargebeurd verhaal.
- Dit verhaal is waar.

Ez a történet igaz.

Belle's verhaal ging viraal.

Története szélsebesen elterjedt.

Het verhaal eindigde plotseling.

A történet hirtelen véget ért.

Het verhaal eindigt gelukkig.

- A történet szerencsésen végződik.
- Happy enddel végződik a történet.

Zijn verhaal was interessant.

A története érdekes volt.

Zijn verhaal is waar.

Igaz a története.

Is zijn verhaal waar?

Igaz a története?

Wat een triest verhaal.

Milyen szomorú történet!

- Punt uit.
- Einde verhaal.

A történet vége.

Vertel me een verhaal.

Mesélj nekem valamit!

- Het is een heel treurig verhaal.
- Het is zo’n triest verhaal.

Ez olyan szomorú história.

Om dat verhaal te respecteren.

e narratíva tisztelete.

En toen veranderde het verhaal

Aztán a történet másképp alakult,

Ik vertrouw zijn verhaal niet.

Nem hiszem el a magyarázatát.

Ik geloof dit verhaal niet.

Én nem hiszek ebben a történetben.

Dit is een waargebeurd verhaal.

Ez egy igaz történet.

Tom gelooft dat verhaal echt.

Tom őszintén elhiszi azt a történetet.

Kan iemand uw verhaal bevestigen?

Valaki meg tudja erősíteni a történetedet?

Tom genoot van Mary's verhaal.

Tomi élvezi Mária történetét.

Ze verzonnen een onwaarschijnlijk verhaal.

Egy valószínűtlen történetet találtak ki.

Dat verhaal slaat nergens op.

Annak a történetnek nincs értelme.

Ga verder met je verhaal.

Folytasd a történetet!

Dat was een hartverscheurend verhaal.

Ez egy szívet tépő történet volt.

Het verhaal werd alsmaar interessanter.

Az elbeszélés egyre érdekesebbé vált.

Ga door met je verhaal.

- Folytasd a történeted.
- Mondd tovább a történetet.

De dakloze vertelde zijn verhaal.

Elmesélte a hajléktalan a történetét.

Maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

de mire kiadták a történetet,

Te vaak eindigt het verhaal hier.

A történetnek itt gyakran vége szakad.

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

De a történetet azzal kell kezdenem,

Maar dat is een ander verhaal.

de ez már egy másik történet.

Je hebt dit verhaal eerder gehoord.

Hallották már ezt a történetet.

Het verhaal dat wij moeten vertellen

Olyan történetet kell elmondanunk,

Als we dat verhaal goed vertellen,

Amennyiben helyesen meséljük el,

En elk potlood heeft een verhaal.

és minden ceruzának története van.

Iedereen was geïnteresseerd in het verhaal.

Mindenkit érdekelt a történet.

Het verhaal eindigt met zijn dood.

A történet az ő halálával ér véget.

Hij vertelde mij een zielig verhaal.

Elmesélt nekem egy szomorú történetet.

Ze wilde echt het verhaal vertellen.

Ő tényleg el akarta mondani a titkot.

Ga alsjeblieft verder met je verhaal.

Kérlek, folytasd a történetedet.

Gisteren las ik een interessant verhaal.

Tegnap olvastam egy érdekes történetet.

Hij vertelde mij een interessant verhaal.

Elmondott egy érdekes történetet.

Hij kon haar verhaal niet geloven.

Nem hitte el a történetét.

Toms moeder vertelde hem een verhaal.

Tom édesanyja elmesélt neki egy történetet.

Ze vertelde me een interessant verhaal.

- Egy érdekes történetet taglalt nekem.
- Elmondott nekem egy érdekfeszítő történetet.

Het is een heel treurig verhaal.

Ez nagyon szomorú történet.

Dat verhaal lijkt waar te zijn.

A történet igaznak tűnik.

Dit verhaal gaat terug naar het begin,

A történet akkor kezdődött,

Van idee naar verhaal -- en allemaal, bewaard.

gondolatból történet, – és mindebből emlék.

Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,

Ha Belle története igaz volna is,

Het enige dat een verhaal kan vervangen...

Egy történet helyébe

Maar wij, de helden van het verhaal,

Ám a történet hősei: mi,

Ik geloof dat het verhaal waar is.

Azt hiszem, a történet igaz.

Ik heb nog nooit zo'n verhaal gehoord.

Soha életemben nem hallottam ilyen történetet.

- Vertel verder.
- Ga verder met je verhaal.

Mesélj tovább.

Hij vertelde het verhaal aan zijn broer.

- Elmondta az öccsének a sztorit.
- Elmesélte a bátyjának a történetet.

Lijkt het alsof het verhaal helemaal wordt weggeduwd,

a történetet látszólag megszűnik,

Want er is weer een ander verhaal daaronder.

hiszen alatta még másik történet is van.

En we verwerpen ieder verhaal in tegenspraak ermee.

Elutasítjuk viszont azt, amely annak ellentmond.

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

Jobb szeretünk egyetlen történetet a rengeteg adathoz képest.

Maar één enkel verhaal is zinloos en misleidend,

De egyetlen történet önmagában értelmetlen és félrevezető,

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

De végül ezeknek a rézkarcoknak és nyomtatott leírásoknak a segítségével

Dit heroïsche verhaal is niet zomaar een mythe.

Ez az emberfeletti történet nem mítosz.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Éjjel azonban... más képet mutatnak.

Tom wil beide kanten van het verhaal horen.

Tomi a történetet mindkét oldalról hallani akarja.

Gisteren heb ik een erg interessant verhaal gelezen.

- Tegnap egy igen érdekes történetet olvastam.
- Tegnap olvastam egy érdekes történetet.

Ik ken het eind van het verhaal niet.

- Nem tudom a történet végét.
- Nem tudom, hogy mi a történet vége.
- Nem ismerem a történet végét.

Ik geloof niet dat zijn verhaal waar is.

Szerintem a története nem igaz.

Eén enkel verhaal waarbij een patiënt schijnbaar zichzelf genas

Egyszerű történetet, melyben a beteg kétségtelenül magától gyógyult meg,

Als het een verhaal is, is het dan waar?

vajon ez tényleg igaz?

Maar ik besef dat dit verhaal verteld moet worden.

Én meg rájöttem, ezt a történetet mindenkinek ismernie kell.

En ook dat verhaal resoneerde het hele politieke spectrum.

E történet is végigvisszhangzott a politikai spektrumon.

Is een verhaal dat zoveel mogelijk mensen zal aanspreken,

amely az emberek lehető legszélesebb köréhez folyamodik,

En het hangt heel erg van het verhaal af.

Tényleg a történettől függ.

De heldin van dat verhaal is een klein meisje.

Az elbeszélés hősnője egy kislány.

In hoeverre iemands verhaal kneedbaar is, kan jij niet beoordelen,

A saját történetünk alakíthatósága csak tőlünk függhet,

En mijn verhaal te vertellen met alle waarheden en pijn,

hogy elmondjam történetem teljes igazságát és fájdalmát,

Laten we dit eens toepassen op het verhaal van Belle.

Lássuk Belle történetét!

Dit is een verhaal over de grond op hoge breedtegraden.

A magas szélességi körök talajrétegéről van szó.

- Ik vind het een mooi verhaal.
- Ik hou van geschiedenis.

Szeretem a történelmet.

Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.

Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.

Vertel me jouw verhaal. Ik ben een en al oor.

Mondd el a történetedet, csupa fül vagyok.

Het is moeilijk dit verhaal aan te passen voor kinderen.

Nehéz ezt az elbeszélést gyermekek számára alkalmassá tenni.

Oscar Wilde schreef het verhaal van 'De Zelfzuchtige Reus' in 1888.

Az önző óriást Oscar Wilde írta 1888-ban.

En waar mijn verhaal, gelezen of gehoord door een ander persoon,

és történetemet mások is olvashatják és hallhatják,

Er zit een heel persoonlijk en politiek verhaal achter deze splitsing.

Hosszú személyes és politikai története van ennek a megosztottságnak.

Een verhaal is geen feit, omdat het misschien niet waar is.

A történet nem tény, mert lehet, hogy nem igaz.

Ik ga met jullie het verhaal delen van één zo'n stad;

Ezek egyikének a történetét fogom most elmondani,

Het eerste verhaal blijft hangen, of het nu waar is of niet.

mindig az első verziója ragad meg legjobban, még ha nem is igaz.

Mensen deelden haar verhaal zonder ooit te checken of het waar was.

Története úgy terjedt, hogy senki sem ellenőrizte, vajon igaz-e.

Er doet een verhaal de ronde dat een duiker zijn benen had verloren

Beszélik, hogy egy búvár úgy vesztette el a lábát,

En ik ga jullie een verhaal vertellen over alles wat ik zojuist gezegd heb.

elmondok önöknek egy történetet mindarról, amiről beszéltem.