Translation of "Moeilijk" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Moeilijk" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze hadden het moeilijk.
- Zij hadden het moeilijk.
- Ze hebben het moeilijk gehad.
- Zij hebben het moeilijk gehad.

- Eles lutaram.
- Lutaram.

Dit wordt moeilijk.

Vai ser difícil.

Wiskunde is moeilijk.

Matemática é difícil.

Frans is moeilijk.

- O francês é difícil.
- Francês é difícil.

Dit is moeilijk.

Isto é difícil.

- Al het begin is moeilijk.
- Alle begin is moeilijk.

Todo começo é difícil.

- Vind je Engels moeilijk?
- Vind je het Engels moeilijk?
- Vind je dat het Engels moeilijk is?
- Vind je dat Engels moeilijk is?

- Você acha que o inglês é difícil?
- Você acha o inglês difícil?

Engels is moeilijk hè?

- Inglês é difícil, não é verdade?
- O inglês é difícil, né?

Engels spreken is moeilijk.

- Falar em inglês é difícil.
- Falar inglês é difícil.

Het was erg moeilijk.

Era muito difícil.

Deze taak is moeilijk.

Essa tarefa é difícil.

Latijn is niet moeilijk.

O latim não é difícil.

Engels beheersen is moeilijk.

Dominar a língua inglesa é difícil.

Frans is moeilijk, toch?

O francês é difícil, né?

Het leven is moeilijk.

A vida é difícil.

Italiaans is niet moeilijk.

O italiano não é difícil.

Koreaans leren is moeilijk.

Aprender coreano é difícil.

Wat een moeilijk woord!

Que palavra difícil!

- Russisch is erg moeilijk te leren.
- Russisch leren is heel moeilijk.

Russo é muito difícil de aprender.

- Engels goed spreken is moeilijk.
- Het is moeilijk goed Engels te spreken.

- É difícil falar bem inglês.
- Falar inglês bem é difícil.

Dat is moeilijk te zeggen.

É difícil de dizer.

Nederlands leren is niet moeilijk.

Não é difícil aprender holandês.

Is het een moeilijk examen?

- Será um exame difícil?
- Será uma prova difícil?

Het is moeilijk te geloven.

É difícil de acreditar.

Al het begin is moeilijk.

- Todo começo é difícil.
- Todos os começos são difíceis.

Ik kan het moeilijk geloven.

Mal posso acreditar.

Is de Franse uitspraak moeilijk?

A pronúncia do francês é difícil?

Engels is heel moeilijk, nietwaar?

- Inglês é muito difícil, não é?
- Inglês é muito difícil, né?

Het was niet zo moeilijk.

- Não foi tão difícil.
- Isso não foi tão difícil.

Dat zal niet moeilijk zijn.

- Isso não vai ser difícil.
- Isso não será difícil.

Zo moeilijk is het niet.

Também não é tão difícil.

Frans is niet zo moeilijk.

Francês não é tão difícil.

Wij hadden het altijd moeilijk.

- Nós sempre tivemos que trabalhar duro.
- Sempre tivemos que trabalhar duro.
- Nós sempre tivemos de trabalhar duro.

De Griekse taal is moeilijk.

A língua grega é difícil.

Frans leren is niet moeilijk.

Aprender francês não é difícil.

- Engels spreken is zeer moeilijk voor mij.
- Engels spreken is erg moeilijk voor me.

Falar em inglês é muito difícil para mim.

- Het is moeilijk geniale ideeën te hebben.
- Het is moeilijk goede ideeën te hebben.

É difícil ter grandes ideias.

Wat denk jij? Beide zijn moeilijk.

O que acha? Ambos são complicados.

Russisch is erg moeilijk te leren.

Russo é muito difícil de aprender.

Het is moeilijk praten tegen hem.

É difícil falar com ele.

Engels is niet moeilijk te leren.

Inglês não é difícil de aprender.

Het was heel moeilijk voor me.

Era muito difícil para mim.

Spreken in het openbaar is moeilijk.

É difícil falar em público.

Die afstand is moeilijk te bepalen.

Essa distância é difícil de calcular.

Dit lawaai is moeilijk te verdragen.

Este barulho é difícil de suportar.

- Dit is moeilijk.
- Dit is hard.

Isto é difícil.

Een horloge ineensteken is redelijk moeilijk.

É bastante difícil montar um relógio.

Het laatste examen was heel moeilijk.

O último exame foi bem difícil.

Dit boek is moeilijk te begrijpen.

É um livro de difícil compreensão.

Hij is erg moeilijk te verstaan.

Ele é muito difícil de entender.

Hoe moeilijk kan wachten soms zijn!

Às vezes, esperar é difícil!

- Dat is niet zo moeilijk om te doen.
- Dat is niet moeilijk om te doen.

Isso não é difícil de fazer.

- Het is niet zo moeilijk als je denkt.
- Het is niet zo moeilijk als u denkt.

Não é tão difícil quanto você pensa.

Is het moeilijk om Engels te spreken?

É difícil falar em inglês?

Het is moeilijk goed Engels te spreken.

Falar inglês bem é difícil.

Het is moeilijk goede ideeën te hebben.

- É difícil ter boas ideias.
- É difícil ter grandes ideias.

Is het moeilijk om Frans te leren?

É difícil aprender francês?

Dit boek is te moeilijk voor mij.

Esse livro está muito difícil para mim.

Is het moeilijk om Mandarijn te leren?

É díficil aprender mandarim?

Ik weet dat dit niet moeilijk is.

Eu sei que não é difícil.

Het is moeilijk om mensen te veranderen.

É difícil para as pessoas mudarem.

Dit kan moeilijk worden. Maar laten we beginnen.

É capaz de ser difícil. Mas vamos a isto.

...dus ze kunnen gevaar maar moeilijk zien aankomen.

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

Eerst was dat frustrerend. Zo moeilijk te onderscheiden.

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

Is het moeilijk om een vegetariër te zijn?

É difícil ser vegetariano?

Zie je? Dat was toch niet zo moeilijk.

Vês, não foi assim tão difícil.

Ik kan moeilijk letters lezen op een computerscherm.

É difícil para mim ler as letras no monitor.

Tom zal niet zo moeilijk te overreden zijn.

- Não será muito difícil convencer o Tom.
- Não será muito difícil persuadir o Tom.

Het is vooral moeilijk voor mensen zoals ik.

Isso é difícil, especialmente para pessoas como eu.