Translation of "Dichtbij" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Dichtbij" in a sentence and their portuguese translations:

Blijf dichtbij.

Fique perto.

- Het treinstation is dichtbij.
- Het station is dichtbij.

A estação está perto.

Het is dichtbij.

Está perto.

Niet zo dichtbij.

Fique longe de mim.

Volg hen dichtbij.

Siga de perto atrás deles.

Het ziekenhuis is hier dichtbij.

O hospital fica perto daqui.

De post is hier dichtbij.

O correio é perto daqui.

Is er een ziekenhuis dichtbij?

Tem um hospital aqui perto?

Tom werkt in een dichtbij hospitaal.

Tom trabalha num hospital aqui perto.

We zijn dichtbij en geven nooit op.

Estamos muito perto e nunca desistimos.

Bijna niemand heeft dit dier van dichtbij gezien.

Quase ninguém viu este animal de perto.

Maar de matriarch weet dat het water dichtbij is.

Mas a matriarca sabe que estão perto da água.

Ze zijn heel dichtbij... ...als er nogmaals gevaar dreigt.

Estão muito perto... ... quando o perigo volta a ameaçá-los.

Hij is bijna uitgeput. Maar hij weet dat ze dichtbij is.

Ele está praticamente exausto. Mas sabe que ela está perto.

- Ze wonen vlakbij.
- Ze wonen in de buurt.
- Ze wonen dichtbij.

Moram perto.

- Mijn woning is nabij.
- Mijn flat is nabij.
- Mijn appartement is dichtbij.

Meu apartamento é perto.

- Tom werkt in een dichtbij hospitaal.
- Tom werkt in een ziekenhuis hier vlakbij.

Tom trabalha num hospital aqui perto.