Translation of "Nooit" in Polish

0.052 sec.

Examples of using "Nooit" in a sentence and their polish translations:

Zeg nooit nooit.

Nigdy nie mów nigdy.

Nooit.

Nigdy!

- Lieg nooit!
- Vertel nooit leugens.

Nigdy nie kłam.

Nooit opgeven.

Nigdy się nie poddawaj.

...of nooit.

albo nigdy.

Nooit meer!

Nigdy więcej!

- Praat nooit met vreemden.
- Praat nooit met onbekenden.

Nigdy nie rozmawiaj z obcymi.

- Beter laat dan nooit.
- Liever laat dan nooit!

Lepiej późno niż wcale.

Hebben nooit liefdesverdriet,

nigdy nie doświadczają zawodów miłosnych,

Ik drink nooit.

Nigdy nie piję.

Ik lieg nooit.

Nigdy nie kłamię.

Nooit geweest ook.

Nigdy nie byliśmy.

Het eindigt nooit.

To nigdy się nie skończy.

Tom lacht nooit.

Tom nigdy się nie uśmiecha.

Susan rookt nooit.

Susan nigdy nie pali.

Hij liegt nooit.

On nigdy nie kłamie.

Nu of nooit!

Teraz albo nigdy!

- Ik zal je nooit verlaten.
- Ik zal jullie nooit verlaten.
- Ik zal u nooit verlaten.

Nigdy cię nie opuszczę.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.
- Eén taal kan nooit genoeg zijn.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

De markt zal nooit woningen aan de armsten geven. Nooit.

A rynek nie zapewni domów najbiedniejszym. Nigdy.

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.

To nigdy się nie skończy.

- Ik zal je nooit vergeten.
- Ik zal jullie nooit vergeten.

Nigdy cię nie zapomnę.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

Maar hij loog nooit.

Ale nigdy nie kłamał.

Ik heb nooit gerookt.

Nigdy nie paliłam.

Men raakt nooit uitgeleerd.

Człowiek nigdy nie przestaje się uczyć.

Doe dat nooit meer!

Nigdy więcej tego nie rób.

Beter laat dan nooit.

Lepiej późno niż wcale.

Ik spreek nooit Frans.

Nigdy nie mówię po francusku.

Je bent nooit tevreden.

Nigdy nie jesteś zadowolony.

Hij drinkt nooit alcohol.

On nigdy nie pije alkoholu.

Verlies nooit de hoop.

Nigdy nie trać nadziei.

Ik zal nooit weggaan.

Już nigdy więcej nie odejdę.

Ik zwem nooit alleen.

Nigdy nie pływam samemu.

Het is nooit gebeurd.

To się nigdy nie zdarzyło.

Dat zal nooit gebeuren.

To się nigdy nie wydarzy.

Ik wilde nooit trouwen.

Nigdy nie chciałem się ożenić.

- Ik ga je nooit pijn doen.
- Ik ga je nooit kwaad doen.
- Ik ga je nooit kwetsen.

Nigdy Cię nie skrzywdzę.

- Dat zou een Japanner nooit doen.
- Een Japanner zou zoiets nooit doen.

Japończyk nigdy nie zrobiłby czegoś takiego.

- Ben je nooit naar Parijs geweest?
- Bent u nooit naar Parijs geweest?

Nigdy nie byłeś w Paryżu?

En onthoud: geef nooit op.

Pamiętaj, nigdy się nie poddawaj!

Onderschat nooit een beschermende moeder.

Nigdy nie lekceważ opiekuńczej matki.

U zult nooit alleen zijn.

Nigdy nie będziesz sam.

Betty zei nooit een woord.

Betty nigdy się nie odezwała.

Hij breekt nooit zijn beloften.

On nigdy nie złamie danej obietnicy.

Jullie vertellen me nooit iets.

Nic mi nigdy nie mówisz.

Ons werk houdt nooit op.

Nasza praca nigdy się nie kończy.

Hij verliest nooit de hoop.

On nigdy nie traci nadziei.

Ik heb nog nooit gestemd.

Nigdy nie głosowałem.

Misschien is het nooit gebeurd.

Może to nigdy się nie zdarzyło.

Ik heb nog nooit geskied.

Nigdy nie jeździłem na nartach.

Ik spreek bijna nooit Frans.

Prawie nigdy nie mówię po francusku.

Ik heb dat nooit gezegd!

Nigdy tego nie powiedziałem!

- Ik ben hier nog nooit eerder gekomen.
- Ik ben hier nog nooit eerder geweest.

Nigdy wcześniej tu nie byłem.

Goed werk. We geven nooit op.

Dobra robota. Nigdy się nie poddajemy.

Ik kom nooit aan de overkant.

Nigdy tam nie dotrę.

Je weet nooit wat je tegenkomt.

Nigdy nie wiesz, co znajdziesz.

Maar daar lees je nooit over.

ale nikt o tym nie pisze.

Zijn nooit teleurgesteld na een mislukking.

nigdy nie odczuwają rozczarowania, które towarzyszy porażce.

Zoiets is zelden of nooit gezien.

Prawdopodobnie nigdy wcześniej tego nie zaobserwowano.

En het is nog nooit vastgelegd.

Nigdy jeszcze tego nie nagrano.

Maar de territoriumstrijd zal nooit eindigen.

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

Dit gedrag is nooit eerder vastgelegd.

Nigdy wcześniej tego nie sfilmowano.

Ik heb dit nooit willen doen.

Nigdy tego nie chciałam.

En we zullen nooit alles weten

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

Ik wil je nooit meer zien.

Wynocha z mego życia!

Ik heb nog nooit zoiets gezien.

Jeszcze nigdy czegoś takiego nie widziałem.

Ik heb hier nooit om gevraagd.

Nigdy nie prosiłem o to.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

Nigdy nie lubiłem biologii.

Ik heb nooit van je gehouden.

Nigdy Cię nie kochałem.

Hier komt nooit een eind aan.

To się nigdy nie skończy.

Misschien zullen we het nooit weten.

Możemy nigdy się nie dowiedzieć.

Je zal me nooit meer zien.

Nigdy więcej mnie nie zobaczysz.

Tom zal nooit van je houden.

- Tom nigdy cię nie pokocha.
- Tom nigdy nie będzie cię kochał.

Ik was nooit goed in wiskunde.

- Nigdy nie byłem dobry z matmy.
- Nigdy nie byłam dobra z matmy.

Ze zal daar nooit over spreken.

Ona nigdy nie będzie o tym rozmawiać.

Ik zal Toms gezicht nooit vergeten.

Nigdy nie zapomnę Toma twarzy.

Zoiets heb ik nog nooit gezien.

Nigdy nie widziałem nic podobnego.

Ik ben nooit in Kushiro geweest.

Nigdy nie byłem w Kushiro.

- Geen alcohol meer!
- Nooit meer alcohol!

Nigdy więcej alkoholu!

Ik zou je nooit kunnen haten.

Nie mógłbym cię nienawidzić.

Dat zou een Japanner nooit doen.

Japończyk nigdy by tak nie zrobił.

Ik drink nooit thee met citroen.

Nigdy nie piję herbaty z cytryną.

Dat zou ik nooit gedacht hebben.

Nigdy bym tego nie zgadł.