Translation of "Arm" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Arm" in a sentence and their portuguese translations:

- Hij was erg arm.
- Hij was heel arm.

Ele era muito pobre.

Ik ben arm.

Sou pobre.

Wij zijn arm.

Somos pobres.

Hij is arm.

Ele é pobre.

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

Você quebrou o braço.

Hij was heel arm.

Ele era muito pobre.

Toms familie is arm.

A família de Tom é pobre.

Jullie zijn niet arm.

- Você não é pobre.
- Você não está pobre.

We zijn niet arm.

- Não estamos pobres.
- Não somos pobres.
- Nós não estamos pobres.
- Nós não somos pobres.

Ik ben heel arm.

Eu sou muito pobre.

Geef me je arm.

- Me dê o seu braço.
- Dá-me o teu braço.

- Deze smartphone gebruikt een ARM-processor.
- Deze smartphone heeft een ARM-processor.

Este smartphone utiliza um processador ARM.

De ander greep zijn arm.

O outro agarrou o braço dele.

Wat, als ik arm ben?

Qual se sou pobre?

Ik heb een arm gebroken.

Quebrei o braço.

Mijn arm staat vol muggenbeten.

Meu braço está cheio de picadas de pernilongo.

De dame is niet arm.

A senhora não é pobre.

Ze is arm, maar gelukkig.

Ela é pobre, mas é feliz.

Hij tilde zijn arm op.

Ele levantou o braço.

Ik heb mijn arm gebroken.

- Quebrei o braço.
- Eu quebrei o braço.

Hij zei dat hij arm was.

Ele disse que era pobre.

Ik viel en brak mijn arm.

Eu caí e quebrei o braço.

Drie jaar geleden was ik arm.

Eu era pobre há três anos.

Wie arm is, heeft geen ondeugden.

Quem é pobre não tem vícios.

Hoe ben je je arm kwijtgeraakt?

Como você perdeu o seu braço?

Het lijkt wel... ...een hele menselijke arm.

Parece... Parece um braço humano esquelético.

Ze is arm, maar ze is gelukkig.

Ela é pobre, mas é feliz.

Hij is zo arm als een kerkrat.

Ele era pobre como um rato de igreja.

Hoewel hij arm was, was hij gelukkig.

Apesar de ser pobre, ele era feliz.

Hij sloeg zijn arm om mijn middel.

Ele colocou o braço em volta da minha cintura.

Ze gebruikt haar arm als een vreemd wapen.

Usa o tentáculo como uma arma estranha.

In mijn land wil er niemand arm zijn.

Em meu país ninguém quer ser pobre.

Ik denk dat ik mijn arm heb gebroken.

Eu acho que quebrei o braço.

Ik denk dat ik mijn arm gebroken heb.

- Acho que quebrei o braço.
- Eu acho que eu quebrei o meu braço.

Hij is inderdaad arm, maar hij is gelukkig.

De fato ele é pobre, mas é feliz.

Tom is gevallen en heeft zijn arm gebroken.

Tom caiu e quebrou o braço.

En ik zie duidelijk... ...haar arm in z'n bek.

E consigo ver claramente o tentáculo arrancado na boca dele.

Hij strekte zijn arm om het boek te grijpen.

Ele esticou o braço para pegar o livro.

Ik weet hoe het is om arm te zijn.

Sei como é ser pobre.

De kloof tussen rijk en arm wordt steeds groter.

A distância entre ricos e pobres está aumentando.

Tom brak zijn arm bij het spelen van voetbal.

Tom quebrou o braço jogando futebol.

Ik pakte hem bij zijn arm voordat hij viel.

Eu o segurei pelo braço antes que ele caísse.

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

Queria proteger o pescoço. Então levantei o braço

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

- O homem se envergonhava de ter nascido pobre.
- O homem tinha vergonha de ter nascido pobre.

Ze mogen dan arm zijn, maar zijn rijk van geest.

Eles podem ser pobres, mas são ricos de espírito.

Tom is te arm om een advocaat in te huren.

- Tom é demasiado pobre para poder contratar um advogado.
- O Tom é demasiado pobre para poder contratar um advogado.

Hij was arm, maar hij leende geen geld van anderen.

Ela era pobre, mas não pegava dinheiro emprestado de ninguém.

- Ik schaam me er niet voor dat ik arm ben.
- Ik denk niet dat arm zijn iets is om je voor te schamen.

Eu não acho que ser pobre é vergonhoso.

Arm is niet wie weinig heeft, maar wie altijd meer wil.

Pobre não é quem tem pouco, mas quem deseja ter mais.

Hij werd zo arm geboren dat hij nauwelijks naar school geweest is.

Ele nasceu tão pobre que mal pôde frequentar uma escola.

Ik denk niet dat arm zijn iets is om je voor te schamen.

Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre.