Translation of "Richting" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Richting" in a sentence and their polish translations:

Dat is omdat de boom richting het licht reikt, richting de zon,

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

De hoofdweg. Richting het centrum.

Główna ulica prowadzi do środka miasta.

We moeten onze richting bepalen.

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

Het probleem is onze richting.

Problem to kierunek naszej podróży.

Vorm, afstand, richting en oppervlakte.

w kształcie, odległościach, kierunkach lub powierzchni.

Is het daar? Richting die keien?

Tam? Prosto w kierunku tych głazów?

We blijven doorlopen... ...in die richting.

Dobrze, pójdziemy... w tym kierunku.

Of daar? Links, richting de sleufcanyon?

Czy tam? W lewo, w stronę kanionu szczelinowego?

Ga ik in de juiste richting?

Czy idę w dobrym kierunku?

We gaan naar beneden, richting het bos.

Więc idziemy na dół w kierunku lasu.

Zij wierp een blik in zijn richting.

Rzucała spojrzenia w jego kierunku.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

Mamy nadal iść w kierunku wraku

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Więc chcecie iść dalej w stronę wraku?

Het lastige wordt... ...richting houden als we beneden zijn.

Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.

Więc uważacie, że zachód jest tam, w kierunku tych głazów?

We haastten ons in de richting van het vuur.

Pobiegliśmy w kierunku pożaru.

We gaan richting het oosten, op zoek naar de beschaving.

Idziemy na wschód w poszukiwaniu cywilizacji.

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

...en te hopen dat de insecten richting het licht vliegen...

mieć nadzieję, że owady do niego przylecą,

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

Het voordeel is dat je hoog blijft. Zo hou je richting.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.

w kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

...is nog meer dan 16 km... ...in noordoostelijke richting langs deze kouderoute.

jest ponad 15 kilometrów na północny wschód od nas, na zimnym szlaku.

Maar richting het noorden of zuiden... ...verschuift de balans met de seizoenen.

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

Dus we moeten snel richting het oosten, de antistoffen in veiligheid brengen.

Musimy iść na wschód i działać szybko, by dostać się do surowicy i bezpiecznie ją wydostać.

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

Jeśli użyjemy tego wózka i liny, będziemy pewni, że zmierzamy w dobrym kierunku.

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

Ale prawdziwym celem odwzorowania Mercatora była nawigacja - odwzorowanie to zachowuje kierunki,

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Zacznijmy poszukiwania! Lecimy na zachód nad jednym z najtrudniejszych terenów na świecie.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

Ale nie wiem też, jak długo będę szedł do wraku w tym kierunku.

Geholpen door de vloedgolf van de nieuwe maan... ...stijgen duizenden van haar soort richting het oppervlaktewater.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.