Translation of "Richting" in Turkish

0.126 sec.

Examples of using "Richting" in a sentence and their turkish translations:

Dat is omdat de boom richting het licht reikt, richting de zon,

Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi

richting het onvermijdelijke eind ging,

kaçınılmaz sona yaklaşmasını izlerken

De hoofdweg. Richting het centrum.

Doğruca şehir merkezine çıkan ana yol.

We moeten onze richting bepalen.

Hangi yöne gideceğimize karar vermeliyiz.

Het probleem is onze richting.

Sorun, gideceğimiz yönü belirlemek.

Welke richting is hij uitgegaan?

- O hangi yöne gitti?
- Hangi yöne gitti?

Vorm, afstand, richting en oppervlakte.

yönde ve bulunduğu yerde değiş tokuşu beraberinde getirir.

We moeten van richting veranderen.

Yönü değiştirmemiz gerekiyor.

Is het daar? Richting die keien?

Bu tarafta, kayalıklara doğru mu?

We blijven doorlopen... ...in die richting.

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

Of daar? Links, richting de sleufcanyon?

Yoksa bu yönde mi? Solda, kanyon yarığının olduğu yönde mi?

Ik ga ook in die richting.

Ben de o yöne gidiyorum.

Ga ik in de juiste richting?

Doğru yönde mi gidiyorum?

Je gaat in de verkeerde richting.

Sen yanlış yönde gidiyorsun.

We gaan naar beneden, richting het bos.

Pekâlâ, ormana doğru ilerleyeceğiz.

Tom en Mary vertrokken in dezelfde richting.

Tom ve Mary aynı yönde yola çıktılar.

Blijven we het wrak volgen in die richting...

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

Maar we in die richting beginnen te gaan,

sadece o yöne doğru ilerlemeye başlasak,

Moslims bidden altijd met het gezicht richting Mekka.

Müslümanlar hep Mekke'ye doğru namaz kılarlar.

Het lastige wordt... ...richting houden als we beneden zijn.

Bunun zor olan yanı, aşağıdayken yönümüzü belirlemek olacak.

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

We haastten ons in de richting van het vuur.

Yangın istikametinde koşturduk.

Noord is de richting die tegenovergesteld is aan zuid.

Kuzey güneyden zıt yöndedir.

We gaan richting het oosten, op zoek naar de beschaving.

Medeniyeti bulmak için doğuya doğru gidiyoruz.

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

burada kalıp aşağıya inerek ormana mı ulaşalım?

...en te hopen dat de insecten richting het licht vliegen...

böceklerin ışığa gelmesini ummak olduğunu düşünüyorsunuz demek?

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

- Ze ging in die richting.
- Ze ging die kant op.

O tarafa gitti.

Het voordeel is dat je hoog blijft. Zo hou je richting.

Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.

...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.

olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

...is nog meer dan 16 km... ...in noordoostelijke richting langs deze kouderoute.

15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.

Maar richting het noorden of zuiden... ...verschuift de balans met de seizoenen.

Kuzey veya güneyindeyse... ...mevsimler değiştikçe bu denge bozulur.

Dus we moeten snel richting het oosten, de antistoffen in veiligheid brengen.

Panzehiri güvenli şekilde almak için doğuya gitmeli ve hızlıca ilerlemeliyiz.

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

Bu el arabasını ve güzergâhı kullanırsak doğru yolda ilerlememizi sağlayacaklardır.

Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.

Hava akımına doğru mu gitmek istiyorsunuz? Pekâlâ, o zaman bana eşlik edin.

Ja ... ongeveer 25 mijl verderop in die richting van waar we staan, zojuist,

Evet… durduğumuz yönden yaklaşık 15 mil uzakta, kısa süre önce

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

Ancak Merkatör projeksiyonunun asıl amacı navigasyon görevi görmektir; Okyanusda

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

Hadi gidip enkazı bulalım. Batıya, dünyanın en zorlu arazilerinden birinin üzerinden uçuyoruz.

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

O taraftaki enkaza ulaşmanın da ne kadar süreceğini bilmiyorum.

De Duitsers worden gedwongen om te helpen, met de lancering van een afleidingsaanval richting Warschau.

Almanlar kurtarmaya zorlandı, Varşova'ya yönlendirme saldırısı başlattı.

Geholpen door de vloedgolf van de nieuwe maan... ...stijgen duizenden van haar soort richting het oppervlaktewater.

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

kanyon yarığından halatla inip enkaza o şekilde mi ulaşmaya çalışacağız?

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

o yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

- Het lijkt op sneeuw richting de avond.
- Het lijkt erop dat het gaat sneeuwen tegen de avond.

Akşama doğru kar yağacak gibi görünüyor.