Examples of using "Want" in a sentence and their korean translations:
우리 모두 솔직해집시다.
가짜뉴스가 신뢰를 파괴하고 있기 때문이죠.
우리는 매일매일
더이상 차로 이동하지 않는 도시라서요.
왜냐하면 우리는 지금
그저 맛이 매우 좋았기 때문이죠.
힌두교 신자로서
온라인데이트의 장점은 이렇습니다.
그런 연습을 통해서
왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--
천천히 보냈던 소중한 시간 속에서
자료들은 배움을 가능케 합니다.
두 사람은 다시 만날테니까요.
왜냐하면 그게 예술적 문장을
왜냐하면 접시가 작으면 금방 가득차 보이는 반면에
언어가 그저 도구에 불과하다면,
내가 그걸 벗으니 넌 비명을 질렀거든
대개 식물이 있다는 건 자원이 있다는 뜻이니까요
왜냐하면 이 일은 당신의 정신건강을 더 좋아지게 할 수 있습니다.
왜냐하면 그 이야기 깊숙이에는 또 다른 이야기가 있었고
왜냐하면 "N-word"가 학교나
면은 밝게 타오르지만 오래가진 못하거든요
만약 연결된 기기를 통해 집 안에 아무나 들어올 수 있다면
인터넷에 연결하기만 해도
왜냐하면 제가 진짜 보고싶은 것들은 온라인에선 볼 수 없기 때문이죠.
왜냐하면 무분별한 비관론에는 위험이 뒤따르기 때문입니다.
이런 물을 바로 마시면 안 되거든요
엄밀히 말해서, 저는 생각했던 것을 암송하는 거예요.
어려운 건 아니에요. 다른 사람한텐 비밀로 해도 돼요.
한번 읽어 보겠습니다. 아주 복잡한 내용입니다.
가야할 길이 아직 멀죠.
변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.
여성은 오랫동안 자연과 동일시되어 왔으니까요.
스스로 화가 나서 얼마나 자책했나 몰라요
체계적 추적을 택했나요? 이건 과학적인 방법이기 때문에 흥미진진합니다
왜냐하면 경쟁 이론에서도 유효한 예들이기 때문이죠.
왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.
이유인즉, 저는 우리가 나눠져 있다 생각하지 않습니다.
왜냐하면 그것은 21세기에서 제 성공의 중추입니다."
생명체가 커지고 복잡해지려면 산소가 필요하죠.
저는 당연히 수락했죠. 왜냐면 코스타리카는 정말 아름답기도 하지만,
제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.
날마다 바다에 들어가서 열성적으로 문어를 찾아다니며
저는 절대로 여러분이 곰보다 빨리 뛸 수 있다고 생각하지 않습니다.
왜냐하면 저는 두바이에 간지 꽤 오래됐기 때문이죠.
그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.
고통스러운 경험에 대해 얘기했습니다.
병의 완치가 치료의 끝이 아니기 때문입니다.
내 곁에 있던 너가 사라졌잖아
순간적으로 한번 슬쩍 보고 알았다고 생각하지만
왜냐면 여러분이 이유에 대해 사람들을 관여시키면
내일 죽더라도 먹고, 마시고, 즐기는 거죠.
조심해야 합니다 박쥐한테 한 번만 물려도 치명적인 바이러스에 감염될 수 있죠
왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.
이곳은 거대한 다시마숲에 안전하게 둘러싸여 있죠 다시마숲은 큰 물결이 잦아들게 막아 줍니다
살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 생존법을 얼른 터득해야 했어요 "52일째"
얼른 아침이 왔으면 했죠 할 일이 정말 많았으니까요