Examples of using "Vechten" in a sentence and their japanese translations:
- ケンカしないで。
- 喧嘩すんな。
- 喧嘩するなよ。
- 諦めないで。
- 降参するな。
- 諦めちゃ駄目だ。
- 諦めてはいけません。
戦うか浮かぶか
喧嘩はやめてください。
ため だけに 戦うでしょう 。 ネイが
喧嘩では何事も解決しない。
彼らは自由を得ようと戦っている。
政治家はそれに よりいっそう強く反発して
トムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。
戦うのか? いいぞ
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
自然保護活動家たちは サイを救おうと必死です
ドイツ・オーストリア軍への攻撃を続けた
トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
ケンカを売る気はない 下りるよ
悪い選択だ 自然と戦うな
しかし、今日、これまで以上に、私たちは名誉のために戦っています。」
ナポレオンの帝国が崩壊し始めたときでさえ、 ウェリントンの軍隊 が道のあらゆる段階で戦い、可能な限り反撃し
漁夫の利。
こんな状況に陥った時は パニックと戦うんだ
に 戦うため に徴兵の小さな軍団を鼓舞しました 。
セルビアとオーストリアは 双方既に20万の損害を出していた
休戦は午前11時に発効したが 戦闘は最後の瞬間まで続いた
一日の戦いの後、そして避けられない敗北に直面した後、彼は都市の降伏を交渉しました。