Translation of "Rusten" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Rusten" in a sentence and their japanese translations:

Hij moest rusten.

彼は休む必要があった。

Laten wij even rusten.

ちょっと休みましょう。

Ik zou hier willen rusten.

ここで一休みしたいものです。

Het is tijd om uit te rusten.

寝るとしよう

Het is tijd om wat uit te rusten.

寝るとしよう

Laten we gaan zitten en een beetje rusten.

座ってひと休みしよう。

- Je lijkt moe. Je moet een uurtje of twee rusten.
- U lijkt moe. U moet een uurtje of twee rusten.

- 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
- 疲れてるみたいだね。1時間か2時間、休んだ方がいいよ。

Ringelrobben gaan eropuit om te rusten in het ochtendgloren.

‎朝焼けの中でくつろぐ ‎ワモンアザラシ

Nu dat je moe bent, kan je beter rusten.

君は疲れているので、休んだ方がよい。

We hebben nog niet beslist waar we gaan rusten.

どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。

Het lijkt niet de verstandigste keuze om uit te rusten.

‎普通なら ‎煙突に入られると困る

De ellebogen van een chirurg moeten rusten aan zijn zijden.

外科医の肘は自然に両脇に垂れているべきだ

Omdat je er moe uitziet, kun je beter wat rusten.

君は疲れているようだから、休んだ方がよい。

Zijn moeder is ziek, en is uit aan het rusten.

彼の母は病気で寝ています。

De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.

- 老人は休むために少しの間立ち止まった。
- お爺さんは休憩するために少し立ち止まった。

Een rustig plekje om te zitten en te rusten zou al genoeg zijn.

座って休める静かな場所だけで良いのです。

- Ik denk dat je beter een pauze neemt.
- Ik denk dat u beter een pauze neemt.
- Je kunt volgens mij maar beter even rusten.
- U kunt volgens mij maar beter even rusten.
- Ik denk dat jullie beter een pauze nemen.
- Jullie kunnen volgens mij maar beter even rusten.

- 休息をとったほうがいいよ。
- 休んだ方がいいと思うよ。

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.

完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった