Translation of "Regende" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Regende" in a sentence and their japanese translations:

Het regende.

雨が降った。

Het regende hard.

雨は激しく降った。

Het regende pijpenstelen.

雨が土砂降りになった。

Gisteren regende het.

- 昨日は雨が降った。
- きのう雨が降った。

Regende het gisteren?

昨日、雨が降ってたの?

Het regende zonder ophouden.

雨は絶え間なく降っていた。

Jammer genoeg regende het.

あいにく雨が降った。

- Ik bleef binnen omdat het regende.
- Ik bleef thuis omdat het regende.

雨が降ってたので、家にいたよ。

Het regende de hele middag.

午後を通してずっと雨が降っていた。

Het regende gedurende vier dagen.

雨は四日間降り続いた。

Het regende gedurende vijf dagen.

雨が5日も続いている。

Het regende vijf opeenvolgende dagen.

5日間雨が続いた。

Het regende een week lang.

雨は一週間続いた。

Het regende de hele nacht.

雨は夜通し降り続いた。

Spijtig genoeg regende het gisteren.

あいにく昨日は雨だった。

Ik bleef binnen omdat het regende.

雨が降っていたので家の中にいました。

Zij bleven thuis omdat het regende.

雨が降ったので、彼らは家にいました。

Het regende vijf dagen na elkaar.

5日間続けて雨が降った。

Het regende gisteren de hele dag.

- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。

We bleven thuis omdat het regende.

雨が降ったので私達は家にいた。

Ik bleef thuis omdat het regende.

雨が降ってたので、家にいたよ。

Het regende hard de hele dag door.

一日中雨が激しく降った。

- Het regende.
- Het was aan het regenen.

雨が降っていた。

Het regende uren aan één stuk door.

何時間も何時間も雨が降り続いた。

Het regende de ganse dag zonder ophouden.

一日中、雨は止むことなく降り続いた。

- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.

かりに雨が降っても私は行くつもりです。

Ik ben niet thuis gebleven omdat het regende.

雨が降っていたから家にいたのではない。

Het regende voor het eerst sinds tien dagen.

10日ぶりに雨が降った。

Ik ging naar buiten, ook al regende het.

私は雨が降っていたが出かけた。

Omdat het niet regende zijn de bloemen in de tuin verwelkt.

雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。

- Het regende een week lang.
- Het heeft een week lang geregend.

- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。

- De regen hield aan gedurende een week.
- Het regende een week lang.

雨は一週間降り続いた。

Het regende en de lange haren van Joe waren helemaal nat vooraleer hij thuis was.

雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。

Ik weet niet of het kwam omdat het zo laat was of omdat het regende, maar er was niemand.

夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。