Translation of "Populair" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Populair" in a sentence and their japanese translations:

Is het populair?

人気があるのですか。

Het was zeer populair.

大ブームでした

Kaarten is een populair tijdverdrijf.

トランプは人気のある娯楽だ。

Het is populair in China.

それは中国で人気です。

Tuinieren is al enkele jaren populair.

園芸がここ数年、流行しています。

Waarom zou Karaoke zo populair zijn?

どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。

Deze muziek is populair bij jonge mensen.

この曲は若者たちに人気がある。

Toen ze jong was, was ze zeer populair.

彼女は若いとき、とても人気があった。

- Dit vakantieoord is niet meer zo populair als het ooit was.
- Die badplaats is niet meer zo populair als vroeger.

このサマーリゾートは昔ほど人気でない。

Men zegt dat golf erg populair is in Japan.

日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。

Atletische jongens zijn populair bij meisjes in Amerikaanse scholen.

アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。

Men zegt dat golf heel populair is in Japan.

- 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
- 日本ではゴルフがとても人気だそうだ。

Biologische groenten zijn populair omdat ze zeker zijn en smaakvol.

安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。

- Bob is geliefd op school.
- Bob is populair op school.

ボブは学校で人気がある。

Zeg, Yamada is niet zo populair bij de meisjes van zijn eigen leerjaar, maar hij is best populair onder de lagere klassen, toch?

山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。

Tom werd populair onder de tieners zodra hij zijn debuut maakte op het witte doek.

トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。

Het drama op tv was zo populair dat het de interesse van de mensen voor het tijdperk opwekte.

そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。

Waarom wil je zo graag populair zijn? Is het niet genoeg als er één persoon is die meer van jou houdt dan welke andere persoon dan ook?

なんでモテたいって思うの? 自分を一番に愛してくれる人が一人いれば十分じゃない?