Translation of "Opschieten" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Opschieten" in a sentence and their japanese translations:

We moeten opschieten.

急いで

Kom op, opschieten.

さっさとやりなさい。

Dus we moeten opschieten.

急がなきゃ

- Je moet je haasten.
- Je moet opschieten.
- U moet opschieten.
- Jullie moeten opschieten.
- Jullie moet je haasten.

- あなたは急がなければならない。
- 急がなくちゃ。

We moeten opschieten en besluiten.

急いで決断してくれ

- Haast je.
- Schiet op.
- Opschieten.

急ぎなさい。

- Schiet op!
- Schiet op.
- Opschieten.

- 急いで!
- 早く!

Ik kan niet met hem opschieten.

- 彼とはどうも呼吸が合わない。
- あいつとはそりが合わないんだ。

- Hij kan met niemand opschieten in het kantoor.
- Hij kan met niemand op kantoor opschieten.

彼は会社で誰ともうまくゆかない。

Je moet opschieten en een beslissing nemen.

急いで決断してくれ

We moeten opschieten en meer beesten vinden.

急いで他の生物をとらえよう

- Kom op, schiet op!
- Kom op, opschieten!

さあ君たち急いで!

Laten we opschieten om de bus te halen.

バスに間に合うように、急ごうよ。

We moeten opschieten en meer beesten vinden. Luister, hoor je dat?

急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?

Maar middels 'n verrassend zachtaardig taaltje kunnen ze met elkaar opschieten.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

We moeten opschieten als we op tijd bij het station willen aankomen.

駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。

- Heb je een goede verstandhouding met je baas?
- Kun je goed opschieten met je baas?

あなたは上司とうまくやっていけていますか。

...en we houden het hier niet veel langer uit. We moeten opschieten en meer beesten vinden.

あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう

- Ik kom heel goed overeen met mijn schoonmoeder.
- Ik kan erg goed opschieten met mijn schoonmoeder.

- 姑とは仲良く暮らしています。
- 私は姑ととてもうまくいっています。
- 姑とはとても良い関係です。

- Vind gemeenschappelijke interesses, en jullie zullen goed met elkaar overweg kunnen.
- Vind wederzijdse belangen, en jullie zullen goed met elkaar kunnen opschieten.

お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。

- Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoten?
- Kun je goed overweg met je nieuwe klasgenoten?
- Kun je het goed vinden met je nieuwe klasgenoten?

新しいクラスメートと仲よくやっていますか。