Translation of "Kom" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Kom" in a sentence and their japanese translations:

- Kom snel!
- Kom onmiddellijk.
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。

- Kom snel!
- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- 早く来い。
- 早くおいで。

- Kom mee!
- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom!

来い!

- Kom vlug!
- Kom snel.
- Kom spoedig.

- 早く来い。
- 早く来なさい。

- Kom mee!
- Kom op!
- Kom!
- Vooruit!

来い!

- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom eens hier!
- Kom hierheen.

- こちらに来なさい。
- ここに来な。
- こっちおいで。

- Kom morgenochtend.
- Kom morgenvroeg.

- 明日の朝、来なさい。
- 明日の朝に来て。

- Kom hier.
- Kom hierheen.

- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Kom snel.
- Kom spoedig.

早く、こっち!

- Kom binnen!
- Kom binnen.

- 入ってきなさい!
- 入れ!
- 入ってください!

- Kom mee!
- Kom mee.

私といっしょに来なさい。

- Kom snel!
- Kom vlug!

- 早く来い。
- 早くおいで。

Kom!

来い!

Kom.

おいで。

- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom eens hier!

- 来い!
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Ik kom.
- Ik kom al.
- Ik kom eraan.

いま、行きます。

- Kom naar hier!
- Kom hier!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

- Ik kom.
- Ik kom eraan.

- いま行くよ。
- いま、行きます。

- Ik kom.
- Ik kom al.

すぐ参ります。

- Kom alsjeblieft dorstig.
- Kom alstublieft dorstig.

のどを乾かしておいてください。

- Kom onmiddellijk terug.
- Kom meteen terug.

早く帰ってきてね。

- Kom alstublieft binnen.
- Kom binnen alsjeblieft!

どうぞ中へお入り下さい。

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

- どうぞなかへおとおりください。
- どうぞ、お入り下さい。
- さあどうぞお入りください。
- お入りください。

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

下を見ろ。

- Kom alsjeblieft hongerig.
- Kom alstublieft hongerig.

お腹をすかせて来て下さいね。

Kom op.

来い

Kom niet.

来ないで。

Kom alsjeblieft.

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

Kom overmorgen.

あさって来てください。

Kom hier!

こっちに来て。

Kom terug.

戻っておいで。

Kom opnieuw.

また来てね。

Kom binnen.

入っておいでよ。

Kom morgen.

明日また来なさい。

Kom binnen!

お入りください。

Kom snel!

早く来い。

Kom op!

- おいで。
- おいおい。

Ik kom.

今、行くわ。

Kom onmiddellijk.

すぐに来て下さい。

Kom mee.

- さあ、来たまえ。
- さあ、一緒に来いよ。
- 私達と一緒に来なさい。

Kom hier.

- ちょっと来て。
- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちへ来なさい!
- ここに来な。
- ここへ来なさい!
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Kom morgenochtend.

明日の朝、来なさい。

Kom mee!

私といっしょに来なさい。

Daar is een, kom op. Kom hier.

あれだ 来いよ

Kom op, hou me bij. Kom op.

ついて来て 頼むよ

- Ik kom graag.
- Ik kom met plezier.

喜んで行きます。

- Kom op, schiet op!
- Kom op, opschieten!

さあ君たち急いで!

- Kom en help ons.
- Kom ons helpen.

来て手伝って下さい。

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

もし来られたら来なさい。

"Waar kom jij vandaan?" "Ik kom uit Parijs."

- 「ご出身はどちらですか?」「パリです」
- 「どこからいらっしゃったの?」「パリですよ」

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

床に伏せろ!

Kom maar kijken.

中を見てくれ

Kom op. Dana.

来い デーナ!

Kom op, dooreten.

飲み込もう

Kom, we gaan.

行こう

Kom op, Jiro.

次郎ここに来なさい。

Kom me helpen.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

Kom op, Bill.

- ねえ、ビル。
- ビル君、ここに来なさい。

Kom op! Snel!

さあ、来なさい! 急いで!

Ik kom terug.

私は戻ってくる。

Kom ons helpen.

来て手伝って下さい。

Kom snel terug.

- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。
- すぐに戻ってね。

Kom ter zake.

はっきり言えよ。

Ja, ik kom.

ああ、行くよ。

Ik kom graag.

喜んで行きます。

Kom binnen alstublieft.

- 入っておいでよ。
- お入りください。

Ik kom onmiddellijk.

すぐに行きます。

Kom hier, John.

ここへ来なさい、ジョン。

Kom op, opschieten.

さっさとやりなさい。

Kom, sta op.

さあ、起きなさい。

Kom, stap in!

さあ乗って。