Translation of "Lang" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Lang" in a sentence and their japanese translations:

- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!

- 久しぶりだね。
- ご無沙汰しています。

Hoe lang?

どれくらい?

- Hoe lang bent u?
- Hoe lang ben jij?

- 君の身長はどれくらいですか。
- あなたの身長はどのくらいありますか。

Duizenden jaren lang

何千年もの間

Zo lang mogelijk,

できるだけ長く

Lang niet gezien.

- お久しぶり。
- 久しぶり。

Ik ben lang.

私は背が高い。

Lang niet gesproken!

久しぶりだね。

- Jouw haar is te lang.
- Uw haar is te lang.
- Jullie haar is te lang.

君の髪は長すぎる。

- Hoe lang is jouw broer?
- Hoe lang is uw broer?
- Hoe lang is jullie broer?

- お兄さんの身長はいくつですか。
- お兄さんの背ってどれぐらいなの?

Lang leve de koningin!

女王万歳。

Lang leve de koning!

王様が長く生きられますように。

Ze is niet lang.

彼女は背が高くありません。

Het gebeurde lang geleden.

それは随分昔に起きたことです。

Zij heeft lang haar.

彼女は長い髪をしています。

Tom heeft lang haar.

トムは髪が長いです。

Hoe lang is dit?

この長さはどれくらいですか。

Maria heeft lang haar.

マリアさんの髪は長いです。

Vlinders leven niet lang.

蝶の一生は短い。

Ik ben heel lang.

私はとても背が高い。

Dit is te lang.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

Hij had lang haar.

彼女は長い髪をしています。

Haar haar is lang.

彼女の髪の毛は長い。

Tom is erg lang.

トムはとても背が高い。

- Het regende een week lang.
- Het heeft een week lang geregend.

- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。

- Ik heb lang gewacht.
- Ik ben al lang aan het wachten.

- 長い間、待ってたんだぞ。
- ずっと待ってたんだ。

- Hoe lang blijf je in Boston?
- Hoe lang blijft u in Boston?

- ボストンにはいつまでいるの。
- ボストンにはどれくらいいる予定なの?

Hoe lang is deze brug?

その橋はどれくらいの長さですか。

Hoe lang gaan we wachten?

待ち時間はどのくらいですか。

Mijn broer is erg lang.

兄はとても背が高い。

Hij kan niet lang blijven.

彼は長く滞在できません。

Ken je hem al lang?

彼と知り合ってもう長いのですか。

Het regende een week lang.

雨は一週間続いた。

Hoe lang is dit potlood?

この鉛筆の長さは?

Het duurde erg, erg lang.

長い長い時が過ぎた。

Jij bent echt lang, he?

君はなんて背が高いんだろう。

Mijn rok is te lang.

私のスカートは長すぎます。

Hoe lang is de brug?

その橋はどれくらいの長さですか。

Moge de koningin lang leven!

女王様が長生きされますように。

Hoe lang is die brug?

あの橋はどのくらいの長さですか。

Zijn lang gepraat verveelde mij.

彼の長話には飽き飽きした。

Ik ken hem al lang.

彼のことはずっと前から知っている。

Ik ken haar al lang.

私は彼女とは長い付き合いだ。

Ze heeft lang blond haar.

彼女は長いブロンドの髪をしていた。

Ik blijf hier niet lang.

少しの間ここに滞在します。

Hoe lang is jouw broer?

お兄さんの背ってどれぐらいなの?

Het duurt niet zo lang.

これはあまり長持ちしません。

- Hoe lang kan je je adem inhouden?
- Hoe lang kan je jouw adem inhouden?

どれくらい息をとめていられますか。

- We waren lang op hem aan het wachten.
- We hebben lang op hem gewacht.

私たちは長い間彼を待っていた。

- Hoe lang zijn je wangen al opgezwollen?
- Hoe lang zijn uw wangen al opgezwollen?

頬の腫れは、どれくらい続いていますか?

Dit houdt hij niet lang vol.

‎だが長くは続かない

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

‎だから何百万年も前に——

Ik heb er lang over nagedacht.

‎何なのか長いこと考えたよ

Ik heb hem lang niet gezien.

- 彼には随分長いこと会っていない。
- 私は長い間彼に会っていない。
- 久しく彼に会わない。

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

悪くないね。

Hoe lang is de Rainbow Bridge?

- レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
- レインボーブリッジって、どれぐらいの長さなの?

Hoe lang zullen we moeten wachten?

どれくらい待ちますか。

Tom is even lang als Jim.

トムとジムは身長が同じだ。

Mijn haar is te lang geworden.

僕の髪は長くなり過ぎた。

Ze leefden nog lang en gelukkig.

彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。

Hij heeft me lang laten wachten.

彼は長いこと私を待たせておいた。

Ik heb lang op haar gewacht.

長い間彼女をまった。

Hoe lang blijf je in Boston?

ボストンにはどれくらいいる予定なの?

Ik heb tien minuten lang gewacht.

私は10分間待ちました。

Ik heb Canada lang geleden bezocht.

私はずっと前にカナダを訪れた。

Lang haar is uit de mode.

長髪は今や流行遅れだ。

Ik wil niet zo lang wachten.

そんなに待ちたくない。

Lang geleden was hier een brug.

- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Wij zijn hier lang genoeg geweest.

私たちはもうずいぶん長くここにいます。

- Is hij lang?
- Is hij groot?

彼は背が高いですか。

Hoe lang heb je al contactlenzen?

いつからコンタクトしてるの?