Translation of "Kijkt" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Kijkt" in a sentence and their japanese translations:

- Grootmoeder kijkt graag tv.
- Oma kijkt graag tv.

おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。

Tom kijkt tv.

- トムはテレビを見てる。
- トムはテレビを見ている。

Kijkt er iemand?

誰か見てる?

Hij kijkt tv.

- 彼はテレビを見ています。
- 彼はテレビで見ている。

- Tom kijkt te veel tv.
- Tom kijkt te veel televisie.

トムはテレビを見すぎます。

- Hij kijkt altijd naar u.
- Hij kijkt altijd naar jullie.

彼はいつも君を見ている。

Als je beter kijkt,

じっくり見ると

Maria kijkt graag tv.

メアリーはテレビを見るのが好きだ。

Tom kijkt altijd tv.

トムはいつもテレビを見てばかりいる。

Mijn broer kijkt tv.

弟はテレビを見ます。

Mijn broertje kijkt tv.

私の弟はテレビを見ている。

Carol kijkt dikwijls naar horrorfilms.

キャロルはよく恐怖映画を見る。

Kijkt hij iedere dag tv?

彼は毎日テレビを見ますか。

Hij kijkt helemaal geen tv.

彼は全然テレビを見ない。

Zijn broer kijkt altijd tv.

彼の弟はいつもテレビばかり見ている。

Waarom kijkt ze zo verdrietig?

なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。

Mijn jonge broer kijkt tv.

弟はテレビを見ます。

Jij kijkt naar die boom.

あなたはあの木を見ます。

- Hij kijkt televisie voordat hij gaat studeren.
- Hij kijkt televisie alvorens te studeren.

彼は勉強する前にテレビを見ます。

Soms kijkt hij naar de tv.

彼は時々、テレビを見ます。

Mijn dochter kijkt uit naar Kerstmis.

私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。

- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden naar de televisie.
- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden tv.

私の母は夜めったにテレビを見ない。

Maar als je naar het nieuws kijkt,

でも ニュースを見ると

Mijn kamer kijkt uit op het oosten.

私の部屋は東向きです。

Als je goed kijkt, zie je niks.

詳しく見ると、何もに見えない。

Mijn huis kijkt uit op de zee.

私の家は海に面している。

Ons huis kijkt uit op het strand.

私たちの家は海岸に面している。

Dat je momenteel eigenlijk naar iets zeldzaams kijkt.

実はあなたは今 非常に珍しいものを見ています

Hij kijkt ten minste één film per dag.

彼は映画を毎日少なくとも一本見る。

- Kijk je tv?
- Kijkt u tv?
- Kijken jullie tv?

- あなたはテレビを見ますか。
- テレビって見る?

- Hij houdt van tv kijken.
- Hij kijkt graag tv.

彼はテレビを見るのが好きだ。

Hij zit in deze stoel wanneer hij tv-kijkt.

彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。

- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

私の弟はテレビを見ている。

Hoe kan ik me ontspannen voelen, als jij zo naar mij kijkt.

君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい?

Een dichter bekijkt de wereld zoals een man kijkt naar een vrouw.

詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。

Ze kijkt op me neer omdat ik geen gevoel voor humor heb.

彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。

- Mijn moeder kijkt niet graag tv.
- Mijn moeder houdt niet van televisiekijken.

私の母はテレビを見るのが嫌いです。

- Mijn broer is naar tv aan het kijken.
- Mijn broer kijkt tv.

- 私の弟はテレビを見ている。
- 兄はテレビを見ている。

- Zijn broer kijkt altijd tv.
- Zijn broer is altijd tv aan het kijken.

彼の弟はいつもテレビばかり見ている。

- Je ziet er gespannen uit.
- Je kijkt nerveus.
- Je kijkt zenuwachtig.
- Je ziet er zenuwachtig uit.
- Je ziet er nerveus uit.
- U kijkt zenuwachtig.
- U kijkt nerveus.
- U ziet er zenuwachtig uit.
- U ziet er nerveus uit.
- Jullie zien er zenuwachtig uit.
- Jullie zien er nerveus uit.
- Jullie lijken nerveus.
- Jullie kijken zenuwachtig.
- Jullie kijken nerveus.
- U ziet er gespannen uit.
- Jullie zien er gespannen uit.
- Je lijkt nerveus.
- Je lijkt zenuwachtig.
- U lijkt nerveus.
- U lijkt zenuwachtig.
- Jullie lijken zenuwachtig.

緊張してるみたいだね。

- Je lijkt echt nerveus.
- Je lijkt echt zenuwachtig.
- U lijkt echt nerveus.
- U lijkt echt zenuwachtig.
- Jullie lijken echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt nerveus.
- U kijkt echt zenuwachtig.
- U kijkt echt nerveus.
- Jullie kijken echt zenuwachtig.
- Jullie kijken echt nerveus.
- Jullie lijken echt nerveus.
- Je ziet er echt zenuwachtig uit.
- Je ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt nerveus uit.

本当に緊張してるみたいだね。

Wanneer je naar televisie kijkt of naar de radio luistert, is de muziek die je hoort vaak van Afrikaanse origine.

テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。

Als je naar dit tv-drama kijkt, zul je een goed inzicht krijgen in het leven van de gewone mensen in de Edo-periode.

このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。