Translation of "Gezegd" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Gezegd" in a sentence and their japanese translations:

- Heb je hem niks gezegd?
- Heb je hem niets gezegd?

彼に何も言わなかったの?

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

言うは易く行うは難し。

Wat heeft hij gezegd?

彼は何と言いましたか。

Ik heb niets gezegd.

私は何も言いませんでした。

Ik heb alles gezegd.

もう言うまい。

Zo gezegd, zo gedaan.

お安い御用ですよ。

Ze heeft niets gezegd.

彼女はなにも言わなかった。

- Wat heb je gezegd?
- Wat zegt u?
- Wat hebben jullie gezegd?

- 何とおっしゃったのですか。
- 何だって。
- なんて言ったの?
- 何言ってんの?

- Heeft hij je de waarheid gezegd?
- Heeft hij u de waarheid gezegd?

彼はあなたに本当のことを言いましたか。

- Weet gij wat ze gezegd heeft?
- Weet jij wat ze gezegd heeft?

彼女が何と言ったか知っていますか。

Waarom heb je zoiets gezegd?

- 君はどうしてそのようなことを言ったのか。
- なんでそんなこと言っちゃったの?

Wat heeft de dokter gezegd?

- 医者は何だって?
- 医者はなんて言ったの?

Hij heeft al ja gezegd.

彼はすでに承諾していた。

Eerlijk gezegd, haat ik hem.

率直に言えば、私は彼が嫌いです。

Dat zou ik gezegd hebben.

私ならそう言っただろうと思う。

Heb je hem niks gezegd?

彼に何も言わなかったの?

Wie heeft je dat gezegd?

誰がこれをあなたに言ったの?

Dat heb ik niet gezegd.

そんなこと言ってないよ。

Heeft Tom u dat gezegd?

- トムが君に言ったのか?
- トムがお前に伝えたのか?

Heb je überhaupt iets gezegd?

- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?

Tom heeft dat niet gezegd.

トムはそんなこと言ってなかったよ。

Hij deed wat hem gezegd werd.

彼は言われたことをした。

Heeft hij je de waarheid gezegd?

彼はあなたに本当のことを言いましたか。

Onthoud alstublieft wat hij gezegd heeft.

彼の言ったことを覚えておきなさい。

Tom weet wat Mary gezegd heeft.

トムはメアリーが言った事を知っている。

Weet jij wat ze gezegd heeft?

彼女が何と言ったか知っていますか。

Tom heeft dat niet gezegd hoor.

トムはそんなこと言ってなかったよ。

Heeft hij er iets van gezegd?

- そのことについては彼は何か言いましたか。
- それについて彼は何か言ってたかい?

Dat heb ik je toch gezegd!

だから言ったでしょ。

Ik zou dat gezegd moeten hebben.

私は言うべきだった。

Ik heb het je toch gezegd!

言っただろ!

- Geen probleem.
- Zo gezegd, zo gedaan.

お安い御用ですよ。

Ik heb nog helemaal niets gezegd.

まだ何も言わない。

Sorry, ik heb te veel gezegd.

さっきは言いすぎてごめん。

Jane kan zoiets niet gezegd hebben.

ジェーンがそんなことを言ったはずはない。

Wat heb je tegen Paula gezegd?

- あなたはポーラに何と言ったのですか。
- パウラに何て言ったの?

- Wat je hebt gezegd, is complete onzin.
- Datgene dat je hebt gezegd, is complete onzin.

君の言ったことはまったくナンセンスだ。

- Heb je gezegd dat ik nooit zou kunnen winnen?
- Hebt gij gezegd dat ik nooit kon winnen?
- Hebt u gezegd dat ik nooit kon winnen?

私が絶対勝てないってあなた言った?

Eerlijk gezegd bevalt je idee me niet.

率直に言ってあなたの考えが気に入りません。

- Ze zei niets.
- Ze heeft niets gezegd.

彼女はなにも言わなかった。

Heeft hij gezegd wat je moest doen?

- 彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
- 彼から何をするか聞いた?

Een Japanner zou zoiets niet gezegd hebben.

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

De leraar kan zoiets niet gezegd hebben.

先生がそんなことを言ったはずがない。

- Tom heeft niets gezegd.
- Tom zei niets.

トムは何も言わなかった。

- Wat heeft hij gezegd?
- Wat zei ze?

- 彼女は何て言ったんだ?
- 彼女は何と言ったのですか。
- 彼女は何て言ったの?

- Heeft Tom gezegd waarom?
- Zei Tom waarom?

トムは理由を言いましたか。

Sommige dingen kunnen beter niet gezegd worden.

言わぬに越したことはない。

Tegen hoeveel mensen heb je het gezegd?

何人に話した?

Dat heb ik vanaf het begin gezegd.

- それは私が初めからいってきたことです。
- それは最初から僕が言っていたことです。

Ik heb hen gezegd meer te studeren.

私は彼らにもっと勉強するように告げた。

- Dat heb ik gezegd.
- Ik zei dat.

私はそう言いました。

Heeft Tom iets over zijn ongeluk gezegd?

トムは自分の事故のことで、何か言ってましたか?

- Wie zei dat?
- Wie heeft dat gezegd?

誰がそんなこと言ったの?

- Heb je gezegd dat ik nooit zou kunnen winnen?
- Hebt gij gezegd dat ik nooit kon winnen?

私が絶対勝てないってあなた言った?

Ik heb niet gehoord wat u gezegd hebt.

何ていったんですか。

Hij trok alles terug wat hij gezegd had.

彼は言ったこと全てを取り消した。

Ik heb hem gezegd wat hij moest doen.

私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。

- Dat heb ik gezegd.
- Ik zei het toch.

- 私はそう言いました。
- そう言っておいたはずだ。

Ik heb het al tegen mijn ouders gezegd.

親にはもう話しました。

Wat je gezegd hebt, kan je niet terugnemen.

言ってしまったことは取り消せないよ。

Tom heeft de hele nacht geen woord gezegd.

トムは一晩中言葉を一つも言っていなかった。

Het wordt gezegd dat hij heel rijk is.

彼はとてもお金持ちだそうです。