Translation of "Zorgen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Zorgen" in a sentence and their italian translations:

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.

Non ti preoccupare.

- U moet voor hem zorgen.
- Je moet voor hem zorgen.

- Devi prenderti cura di lui.
- Ti devi prendere cura di lui.
- Deve prendersi cura di lui.
- Si deve prendere cura di lui.
- Dovete prendervi cura di lui.
- Vi dovete prendere cura di lui.

Maak je geen zorgen.

- Smettila di preoccuparti.
- La smetta di preoccuparsi.
- Smettetela di preoccuparvi.

Tom maakt zich zorgen.

Tom è preoccupato.

Ik maak me zorgen.

- Sono preoccupato.
- Sono preoccupata.
- Io sono preoccupato.
- Io sono preoccupata.

- We maken ons zorgen om je.
- We maken ons zorgen om u.
- We maken ons zorgen om jullie.

- Siamo preoccupati per te.
- Noi siamo preoccupati per te.
- Siamo preoccupati per voi.
- Noi siamo preoccupati per voi.
- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.
- Siamo preoccupate per voi.
- Noi siamo preoccupate per voi.
- Siamo preoccupate per te.
- Noi siamo preoccupate per te.

- Vergeet je zorgen.
- Vergeet uw zorgen.
- Vergeet jullie zorgen.
- Vergeet je verdriet.
- Vergeet uw verdriet.
- Vergeet jullie verdriet.

- Dimentica i tuoi dolori.
- Dimentichi i suoi dolori.
- Dimenticatevi i vostri dolori.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.

- Non ti preoccupare per me.
- Non preoccuparti per me.

Ik zal voor je zorgen.

- Mi prenderò cura di te.
- Io mi prenderò cura di te.
- Mi prenderò cura di voi.
- Io mi prenderò cura di voi.
- Mi prenderò cura di lei.
- Io mi prenderò cura di lei.

Waarom maak je je zorgen?

Di cosa sei preoccupato?

Je moet voor hen zorgen.

- Devi prenderti cura di loro.
- Deve prendersi cura di loro.
- Dovete prendervi cura di loro.
- Ti devi prendere cura di loro.
- Si deve prendere cura di loro.
- Vi dovete prendere cura di loro.

We zullen voor hen zorgen.

Ci prenderemo cura di loro.

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.
- Trek het je niet aan.

- Non preoccupartene.
- Non preoccupatevene.
- Non se ne preoccupi.

- Maakt u zich geen zorgen over mij.
- Maak je maar geen zorgen over mij.

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

Dovranno cavarsela da soli.

Maak je er geen zorgen over!

- Non preoccupartene!
- Non preoccupatevene!
- Non se ne preoccupi!
- Non preoccuparti!
- Non preoccupatevi!
- Non si preoccupi!
- Non ti preoccupare!
- Non vi preoccupate!

We moeten voor onze ouders zorgen.

Dovremmo tenere sotto controllo i nostri genitori.

Maak u geen zorgen om zoiets.

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.

Maak je geen zorgen over ons.

Non vi preoccupate per noi.

Ik maak me zorgen over hem.

- Mi preoccupo per lui.
- Io mi preoccupo per lui.

Ik maak me zorgen om hem.

- Sono preoccupato per lui.
- Io sono preoccupato per lui.
- Sono preoccupata per lui.
- Io sono preoccupata per lui.

Ik maak me zorgen over haar.

- Sono preoccupato per lei.
- Io sono preoccupato per lei.
- Sono preoccupata per lei.
- Io sono preoccupata per lei.

Ik moet voor die poes zorgen.

- Devo occuparmi di questo gatto.
- Io devo occuparmi di questo gatto.

Maak je geen zorgen, wees blij!

- Non preoccuparti, sii felice!
- Non preoccupatevi, siate felici!
- Non si preoccupi, sia felice!

Ik zal voor de bloemen zorgen.

Mi occuperò dei fiori.

Ik begon me zorgen te maken.

- Stavo iniziando a preoccuparmi.
- Io stavo iniziando a preoccuparmi.

We maken ons zorgen om haar.

- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.

Ik maakte me zorgen over hem.

- Sono preoccupato per lui.
- Io sono preoccupato per lui.
- Sono preoccupata per lui.
- Io sono preoccupata per lui.

We moeten zorgen voor voldoende vocht.

dobbiamo idratarci.

Ik maak me zorgen over jou.

Sono preoccupato per te.

Tom maakte zich ook geen zorgen.

- Nemmeno Tom era preoccupato.
- Neppure Tom era preoccupato.

Hij maakt zich zorgen om haar.

È preoccupato per lei.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

Ma prima dobbiamo sistemare le medicine e fare qualcosa per tenerle al fresco.

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Ok, dobbiamo trovare il modo per raggiungerla.

Maak je geen zorgen over het verleden.

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.

Sua madre è preoccupata per lui.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

- Sono preoccupato per il mio peso.
- Io sono preoccupato per il mio peso.
- Sono preoccupata per il mio peso.
- Io sono preoccupata per il mio peso.

Maak je geen zorgen om zoiets onnozels.

Non ti preoccupare per una cosa così stupida.

Ik maak mij zorgen over uw gezondheid.

Sono preoccupato per la sua salute.

Ze maakt zich zorgen om uw veiligheid.

- Lei si sta preoccupando per la vostra sicurezza.
- Si sta preoccupando per la vostra sicurezza.
- Lei si sta preoccupando per la tua sicurezza.
- Si sta preoccupando per la tua sicurezza.
- Lei si sta preoccupando per la sua sicurezza.
- Si sta preoccupando per la sua sicurezza.

- Tom maakt zich zorgen.
- Tom is verontrust.

Tom è preoccupato.

Maak u maar geen zorgen over mij.

- Non vi preoccupate per me.
- Non si preoccupi per me.

Maak je geen zorgen om mijn hond.

- Non si preoccupi del mio cane.
- Non preoccuparti del mio cane.
- Non preoccupatevi del mio cane.
- Non ti preoccupare del mio cane.
- Non vi preoccupate del mio cane.

Ik heb me zorgen over je gemaakt.

- Ero preoccupato per lei.
- Ero preoccupata per lei.
- Ero preoccupato per te.
- Ero preoccupata per te.
- Ero preoccupato per voi.
- Ero preoccupata per voi.

Maak je geen zorgen om je familie.

- Non preoccuparti per la tua famiglia.
- Non si preoccupi per la sua famiglia.
- Non preoccupatevi per la vostra famiglia.
- Non ti preoccupare per la tua famiglia.
- Non vi preoccupate per la vostra famiglia.

Ik maak me geen zorgen over hem.

Non mi preoccupo per lui.

Ik maak me geen zorgen over haar.

- Non mi preoccupo per lei.
- Io non mi preoccupo per lei.

Wie zal dan voor uw kat zorgen?

Chi si occuperà del tuo gatto in quel caso?

Je moet zelf voor je hond zorgen.

Devi prenderti cura tu stesso del tuo cane.

Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.

Dovreste prendervi cura della mamma malata.

Ik maak me daar geen zorgen over.

- Non ne sono preoccupato.
- Non ne sono preoccupata.

Veel van deze zorgen gaan over alledaagse dingen

Alcune di queste preoccupazioni sono questioni basilari,

Ik wil niet dat je je zorgen maakt.

- Non voglio che ti preoccupi.
- Non voglio che si preoccupi.
- Non voglio che vi preoccupiate.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

- Non ti preoccupare.
- Non angustiarti.
- Non preoccuparti.
- Non si preoccupi.
- Non vi preoccupate.
- Non preoccupatevi.
- Non ti angustiare.
- Non si angusti.
- Non vi angustiate.
- Non angustiatevi.

Maak u geen zorgen. Ik doe dat wel.

- Non preoccuparti. Lo farò.
- Non preoccupatevi. Lo farò.
- Non si preoccupi. Lo farò.
- Non si preoccupi. La farò.
- Non preoccuparti. La farò.
- Non preoccupatevi. La farò.

Maak je geen zorgen. Alles is onder controle.

- Non preoccuparti. Tutto è sotto controllo.
- Non preoccuparti. È tutto sotto controllo.
- Non preoccupatevi. Tutto è sotto controllo.
- Non preoccupatevi. È tutto sotto controllo.
- Non ti preoccupare. Tutto è sotto controllo.
- Non ti preoccupare. È tutto sotto controllo.
- Non vi preoccupate. Tutto è sotto controllo.
- Non vi preoccupate. È tutto sotto controllo.
- Non si preoccupi. Tutto è sotto controllo.
- Non si preoccupi. È tutto sotto controllo.

Tom hoeft zich geen zorgen te maken daarover.

- Tom non deve preoccuparsene.
- Tom non se ne deve preoccupare.

Tom leek zich zorgen om mij te maken.

Tom sembrava essere preoccupato per me.

Waarom zou ik me zorgen maken om Tom?

- Perché dovrei preoccuparmi di Tom?
- Perché dovrei preoccuparmi per Tom?

Ze zeggen dat ze zich geen zorgen maken.

- Dicono che non sono preoccupati.
- Dicono che non sono preoccupate.

Hij heeft zich nooit over haar zorgen gemaakt.

Non si è mai preoccupato per lei.

Ik maak me zorgen: Hoe komt ze aan eten?

E ora sono preoccupato: "Come si procurerà il cibo?"

Tom lijkt zich veel zorgen te maken om iets.

Tom sembra molto preoccupato per qualcosa.

Verscheidene tuinmannen zorgen voor de azalea's in het park.

Diversi giardinieri curano le azalee nel parco.

Waarom zou ik me geen zorgen maken om Tom?

- Perché non dovrei preoccuparmi per Tom?
- Perché non dovrei preoccuparmi di Tom?

Maak u geen zorgen. Het is een veelvoorkomende fout.

Non preoccupatevi. Questo è un errore molto comune.

Ik weet dat je je zorgen maakt om Tom.

Lo so che è preoccupato per Tom.

Is om te zorgen dat we beter weten dan dat.

è educare noi stessi a capire che fare così è sbagliato,

Die ervoor zorgen dat dit werkt zoals een echte megastad.

che la mettono in grado di funzionare come qualsiasi vera megalopoli.

Ons werk is om ervoor te zorgen dat dat gebeurt.

Il nostro compito è assicurarci che abbiano spazio per farlo.

Duurder wordende medicijnen zorgen ervoor dat mensen meer op straat belanden,

I costi crescenti dei farmaci portano le famiglie alla perdita della casa,

Om ervoor te zorgen dat hij op een rechthoek gaat lijken

Per farlo diventare qualcosa che somigli a un piano rettangolare

Tom zei ons dat we ons geen zorgen hoeven te maken.

Tom ci ha detto di non preoccuparci.

- Ik was hier bezorgd over.
- Ik maakte me er zorgen over.

- Ero preoccupato per questo.
- Ero preoccupata per questo.

Hij creëert getijden die al miljarden jaren voor eb en vloed zorgen.

Essa crea le alte e le basse maree che si alternano da miliardi di anni.

...zorgen de stadslichten dat ze 24 uur lang hun gang kunnen gaan.

le luci della città consentono loro di operare anche di notte.

Als ik zou overlijden, wie zou er dan voor mijn kinderen zorgen?

- Se dovessi morire, chi si occuperebbe dei miei figli?
- Se dovessi morire, chi si occuperebbe delle mie figlie?

Lucys moeder zei haar dat ze moet zorgen voor haar jongere zus.

La madre di Lucy le dice di prendersi cura della sua sorella più giovane.

Je zorgen maken, is als een schuld betalen die je niet hebt.

Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.

Hoe kan een adder zo groot als een liniaal voor zo'n verwoesting zorgen?

Come può una vipera grande quanto un righello di 30 cm causare tanto scompiglio?

Zekerheid geven ... u zult hen, door uw gedrag, zorgen voor de regering van

agli abitanti ... farai, con la tua condotta, la cura del governo del

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Sarebbe stato un atto volontario per salvaguardare la propria sicurezza e sopravvivenza.