Translation of "Stap" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Stap" in a sentence and their italian translations:

Stap voor stap.

Un passo alla volta.

Stap in.

- Salta su.
- Saltate su.
- Salti su.

Stap terug.

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

Stap voor stap gaan we met onze partners

Così, poco alla volta, lavorando con i nostri partner,

Stap naar voren.

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

Kom, stap in!

Avanti, sali!

Stap je uit?

- Scendete?
- Voi scendete?
- Scende?
- Lei scende?

- Ik zette de eerste stap.
- Ik heb de eerste stap gezet.

Ho fatto il primo passo.

- Stap eruit nu het nog kan.
- Stap eruit nu je nog kunt.

- Vattene fuori finché puoi.
- Se ne vada fuori finché può.
- Andatevene fuori finché potete.

Stap niet op de glasscherven.

Non camminare sui cocci di vetro.

Ik zette de eerste stap.

- Ho fatto il primo passo.
- Feci il primo passo.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Op de volgende halte stap ik uit.
- Ik stap uit in het volgende station.

- Scendo alla prossima stazione.
- Io scendo alla prossima stazione.

Stap uit bij de volgende halte.

- Scendete alla prossima fermata.
- Scendi alla prossima fermata.
- Scenda alla prossima fermata.

- Ga naar buiten.
- Stap naar buiten.

- Esci.
- Uscite.
- Esca.

- Achteruit!
- Stap terug.
- Ga terug!
- Achteruit.

- Indietreggia!
- Tirati indietro!

De eerste stap is altijd de moeilijkste.

Il primo passo è sempre il più duro.

En waarmee we een stap terug kunnen zetten

e che ci permette di tornare un attimo indietro

En de eerste stap op onze weg vooruit

E il primo passo per trovare la vostra strada del futuro

Maar dan moet je een stap achteruit zetten

Ma poi dovete allontanarvi

Eén verkeerde stap en de hyena's pakken haar.

Una mossa sbagliata e le iene la prenderanno.

Ik kan zelfs niet één stap salsa dansen.

Non so ballare un solo passo di salsa.

Ervan bewust zijn, is de eerste stap van de oplossing.

La consapevolezza è il primo passo della soluzione

Ik zette een stap opzij, om hem te laten doorgaan.

- Mi sono fatto da parte perché potesse passare.
- Mi misi da una parte, così da lasciarlo passare.

- Kom naar beneden!
- Stap uit!
- Kom naar beneden.
- Kom beneden.

- Scenda!
- Scendete!

Ik ben altijd zenuwachtig voor ik in een vliegtuig stap.

Sono sempre nervoso prima di imbarcarmi su un volo.

Van het sublieme naar het lachwekkende is maar een stap.

Dal sublime al ridicolo non c'è che un passo.

Wat bedoel je, het universum zal me altijd een stap voorzijn?"

Che intendi dire: "L''universo ci arriverà sempre prima di me?"

Bij elke stap moest vechten, waar mogelijk tegenaanval en verzet bood

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

Nog één stap en je was van de trap af gevallen.

- Un altro passo e saresti caduto dalle scale.
- Un altro passo e saresti caduta dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduto dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduta dalle scale.

Zou dat al een grote stap zijn om vertrouwen op te bouwen.

questo sarebbe molto utile nel creare sicurezza.

Het doet je echt een stap terugnemen en je realiseert hoe flexibel ze zijn.

Ti fermi e capisci quanto questi animali si sappiano adattare.

VERTELLER: We willen de Local Guides bedanken die dit jaar die extra stap hebben gezet.

NARRATRICE: Grazie alle Local Guide che quest'anno si sono fatte in quattro e anche di più.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

Mi licenzio.