Translation of "Kunt" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Kunt" in a sentence and their russian translations:

- Kunt u machineschrijven?
- Kunt u typen?

Вы умеете печатать на машинке?

- Kunt u stappen?
- Kunt u lopen?

Вы можете идти?

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

- Приходи, если сможешь.
- Приходите, если сможете.

Je kunt het.

Вы справитесь.

Kunt u paardrijden?

- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?

Kunt u autorijden?

Вы можете водить машину?

Je kunt zwemmen.

Ты умеешь плавать.

Je kunt binnenkomen.

- Вы можете войти.
- Ты можешь войти.
- Можешь войти.
- Можете войти.

Je kunt het!

Ты можешь сделать это!

Kunt u schrijven?

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

U kunt komen.

Они могут прийти.

Kunt gij paardrijden?

Вы умеете ездить на лошади?

Je kunt komen.

- Ты можешь пойти с нами.
- Ты можешь пойти со мной.

Kunt u stappen?

Вы можете идти?

- U kunt komen.
- Je kunt komen.
- Jullie kunnen komen.

- Можешь прийти.
- Можете прийти.

- Kan je lopen?
- Kunt u stappen?
- Kunt u lopen?

- Ты можешь идти?
- Вы можете идти?

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

- Je kunt ons vertrouwen.
- Je kunt op ons rekenen.

Ты можешь на нас положиться.

Je kunt ze eten...

И их можно есть,

Als je dát kunt,

И если вы это сможете,

Kunt u dat bewijzen?

Вы можете это доказать?

Kunt ge zondagavond komen?

Можешь прийти в воскресенье вечером?

Kunt u me helpen?

Вы можете мне помочь?

U kunt het, nietwaar?

Ты же можешь это сделать, да?

Kunt ge dat herhalen?

Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

Kunt u dat echt?

- Вы действительно можете?
- Вы правда можете?

Kunt u het spellen?

Можете произнести это по буквам?

Kunt ge schaak spelen?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

Je kunt misschien helpen.

- Возможно, ты можешь помочь.
- Возможно, вы можете помочь.

Kunt u dat herhalen?

Вы можете это повторить?

Wat kunt u aanbevelen?

Что вы можете порекомендовать?

Je kunt niemand vertrouwen.

Ты не можешь доверять никому.

Vooruit! Gij kunt dat!

Давай! Ты можешь!

Kom als je kunt.

Приходи, если сможешь.

Je kunt niets bewijzen.

Ты ничего не можешь доказать.

Kunt u het openen?

Вы можете её открыть?

U kunt tv kijken.

Вы можете посмотреть телевизор.

- Alleen jij kunt het doen, maar je kunt het niet alleen doen.
- Jij alleen kunt het doen, maar je kunt het niet alleen doen.

- Это можешь сделать только ты, но ты не можешь этого сделать без посторонней помощи.
- Только Вы можете это сделать, но вы не можете сделать это в одиночку.
- Только ты можешь это сделать, но ты не можешь сделать это в одиночку.

- Je kunt hier studeren.
- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

- Ты можешь учиться здесь.
- Вы можете учиться здесь.

- Kunt gij autorijden?
- Kunt u autorijden?
- Kan je rijden?
- Kan u rijden?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?

- U kunt mij niet commanderen.
- U kunt me geen enkel bevel geven.

- Вы не можете отдавать мне приказы.
- Вы не можете мне приказывать.
- Ты не можешь мне приказывать.
- Ты не можешь отдавать мне приказы.

- Kunt gij paardrijden?
- Kan jij paardrijden?
- Kun jij paardrijden?
- Kunt u paardrijden?

Ты умеешь ездить верхом на лошади?

- U kunt eten wat u wilt.
- Je kunt eten wat je wilt.

Вы можете есть, что хотите.

Kom op, je kunt het.

Давайте, вы сможете.

Je kunt hem zo eten.

И его можно съесть просто так.

Kunt u een instrument bespelen?

Вы умеете играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?

Je kunt het gratis krijgen.

Вам это ничего не будет стоить.

"Kunt gij gitaar spelen?" "Ja."

- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да".
- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да, умею".
- "Вы умеете играть на гитаре?" - "Да, умею".

Kom zo snel je kunt.

Приходи как можно быстрее.

Kunt u het venster openen?

Вы можете открыть окно?

Kunt u langzamer spreken alstublieft?

Говорите помедленнее, пожалуйста.

Je kunt bij ons overnachten.

- Ты можешь провести ночь у нас.
- Ты можешь провести ночь с нами.

Je kunt een lied zingen.

Можешь спеть песню.

Kunt u uw antwoord toelichten?

Ты можешь объяснить свой ответ?

Je kunt daar niet ingaan!

- Вам нельзя туда входить!
- Тебе нельзя туда входить!

U kunt geen dokter zijn.

- Вы не можете быть врачом.
- Не может быть, чтобы ты был врачом.
- Не может быть, чтобы Вы были врачом.

Je kunt dat niet ontkennen.

- Ты не можешь этого отрицать.
- Вы не можете этого отрицать.

Je kunt Tom niet ontslaan.

- Вы не можете уволить Тома.
- Ты не можешь уволить Тома.

Je kunt niet altijd winnen.

- Невозможно всегда побеждать.
- Нельзя всё время выигрывать.

Je kunt het geheugen trainen.

Память можно тренировать.

Waarom kunt ge niet komen?

Почему ты не можешь прийти?

U kunt me niet ontslaan.

- Вы не можете меня уволить.
- Ты не можешь меня уволить.

U kunt maar beter weggaan.

Вам лучше уйти.

Je kunt niet alles hebben.

Нельзя иметь всё.

Kunt u tot morgen wachten?

- Это может подождать до завтра?
- Вы можете подождать до завтра?

Ge kunt toch dansen, ja?

Вы ведь умеете танцевать?

Hoe kunt ge dat verdragen?

- Как ты можешь это терпеть?
- Как ты можешь это выносить?

Grijp ze zolang je kunt.

Бери их, пока можешь.

Je kunt zo niet weggaan.

Ты не можешь вот так уйти.