Translation of "Kunt" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Kunt" in a sentence and their polish translations:

- Kunt u stappen?
- Kunt u lopen?

Może pan chodzić?

- Kom als ge kunt.
- Kom als je kunt.

Chodź jeżeli możesz.

Je kunt het.

Poradzisz sobie.

Kunt u autorijden?

Czy potrafisz kierować autem?

Je kunt binnenkomen.

Możecie wejść.

Kunt u schrijven?

Umiesz pisać?

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

- Proszę, powtórz.
- Czy mógłbyś to powtórzyć?

Je kunt ze eten...

I można je jeść.

U kunt het, nietwaar?

Możesz to zrobić, prawda?

Kunt ge schaak spelen?

Umiesz grać w szachy?

Vooruit! Gij kunt dat!

Dalej! Dasz radę!

U kunt hier parkeren.

Może pan zaparkować tutaj.

U kunt tv kijken.

Może pan oglądać telewizję.

- Alleen jij kunt het doen, maar je kunt het niet alleen doen.
- Jij alleen kunt het doen, maar je kunt het niet alleen doen.

Tylko ty możesz to zrobić, ale nie zrobisz tego sam.

- Je kunt hier studeren.
- U kunt hier studeren.
- Jullie kunnen hier studeren.

- Możesz tutaj studiować.
- Tu możesz się uczyć.

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?
- Kunt u mij helpen?

Możesz mi pomóc?

Kom op, je kunt het.

Dasz radę!

Je kunt hem zo eten.

I można po prostu zjeść go od razu.

Je kunt nu beter weggaan.

Możesz wyjść.

Kunt ge het laten herstellen?

Czy możesz to naprawić?

Je kunt het gratis krijgen.

Możesz to mieć za darmo.

Je kunt niet altijd winnen.

Nie możesz zawsze wygrywać.

Je kunt vandaag vrij nemen.

Możesz dziś wziąć wolny dzień.

U kunt me niet ontslaan.

- Nie możesz mnie zwolnić.
- Nie może mnie pan zwolnić.

Kunt ge het u voorstellen?

Wyobrażasz to sobie?

Kunt u dit wegen, alstublieft?

Czy może pan to zważyć?

Help alsjeblieft als je kunt.

Proszę pomóż, jeśli możesz.

Je kunt me alleen laten.

- Możesz zostawić mnie samego.
- Możesz zostawić mnie samą.

Kunt u dat herhalen, alstublieft?

Mógłby to Pan powtórzyć?

Je kunt zelfs president zijn.

Możesz być nawet prezydentem!

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?

Mógłby mi pan zamówić taksówkę?

Je kunt de weg beneden zien.

Spójrzcie, tam jest droga.

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

Możesz jednak użyć trochę piasku jako posypki.

Je kunt maar beter handschoenen aandoen.

Naprawdę potrzebujesz tu rękawic.

Je kunt die kleine haartjes zien.

Widzicie te maleńkie włoski?

Je kunt langer je adem inhouden.

Możesz dłużej wstrzymywać oddech.

- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

- Kunt u autorijden?
- Kun je autorijden?

Czy potrafisz kierować autem?

U kunt het maar beter geloven.

Lepiej w to uwierz.

Kunt u de benodigde papieren inleveren?

Proszę, przekażcie niezbędne dokumenty.

Je kunt eten wat je wilt.

Możesz jeść co chcesz.

- Je kunt uitrusten.
- Je kan uitrusten.

Możesz odpocząć.

Je kunt je niet eeuwig verbergen.

Nie możesz się wiecznie chować.

Je kunt op dit woordenboek vertrouwen.

Możesz polegać na tym słowniku.

Dit is jouw avontuur. Je kunt het.

Pamiętaj, to twoja przygoda. Możesz to zrobić!

Kunt u mij een goed fototoestel aanraden?

Czy może pan polecić jakiś dobry aparat?

Kom met ons mee als je kunt.

Jeśli możesz, chodź z nami.

Kunt ge haar onderscheiden van haar zus?

Umiesz odróżnić ją od jej siostry?

Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?

Czy może mi pan dać numer swojego telefonu komórkowego?

Kunt ge mij uitleggen wat PKO betekent?

Czy możesz wyjaśnić, co oznacza skrót PKO?

- Vergeet Tom maar.
- Je kunt Tom vergeten.

Zapomnij o Tomie.

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Jeśli dalej chcesz szukać wody i kontynuować misję, wybierz „Spróbuj ponownie”.

- Om hoe laat kunt ge komen?
- Tegen welk uur kunt ge komen?
- Hoe laat kun je komen?
- Hoe laat kunt u komen?
- Hoe laat kunnen jullie komen?

O której godzinie możesz przyjść?

- Je kunt gaan als je wilt.
- U kunt gaan als u wilt.
- Jullie kunnen gaan als jullie willen.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
- Kunt u me vertellen wat er gaande is?

Może mi Pan powiedzieć, co się dzieje?

Ik hoop dat je volmondig 'ja' kunt zeggen.

Niech ten moment będzie bezwarunkowym ''tak''.

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

i zostawcie na pełnym słońcu,

Je verrijkt het zo goed als je kunt

wzbogacasz je najlepiej jak potrafisz,

...zodat je boven water adem kunt gaan halen.

by móc wypłynąć i zaczerpnąć powietrza.

- Kunt u dat bewijzen?
- Kan je het bewijzen?

Możesz to udowodnić?

Kunt u me nog een andere laten zien?

Proszę pokazać mi inny.

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?

Możesz mi pomóc?

Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.

Powinieneś się przespać.

Je kunt beter wachten tot de politie komt.

Lepiej poczekaj na policję.

- Je kan hem vertrouwen.
- Je kunt hem vertrouwen.

Możesz mu ufać.

Kunt u een biljet van duizend yen wisselen?

Może mi pan rozmienić banknot 1000-jenowy?

Kunt u mij zeggen wat dit woord betekent?

Czy możesz mi powiedzieć co znaczy to słowo?

Hier, een gemakkelijke zetel waarin ge kunt zitten.

Tu jest wygodne krzesło, na którym możesz usiąść.

Hoe kunt u daar zo zeker van zijn?

Jak możesz być tak pewny?

- Waarom kunt ge niet komen?
- Waarom kan je niet komen?
- Waarom kunnen jullie niet komen?
- Waarom kunt u niet komen?

- Czemu nie możesz przyjść?
- Dlaczego nie możesz przyjść?

Laat het avontuur beginnen. Kom op, je kunt het.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

Je kunt salmonella krijgen... ...en dat is niet best.

Istnieje niebezpieczeństwo salmonelli, a to jest paskudne!

Je kunt jezelf altijd wijsmaken dat de boel achteruitgaat

Łatwo można się oszukać,

Je kunt maar beter niet te veel hebben gegeten.

Nie polecam jeść wcześniej dużego lunchu.

Je kunt jezelf wel voor je kop slaan, want...

Plułem sobie w brodę, bo…

- Kan jij paardrijden?
- Kun jij paardrijden?
- Kunt u paardrijden?

Umiesz jeździć konno?

Kunt u mij de weg naar de haven wijzen?

Przepraszam, którędy do portu?

Hoe kunt u een laptop hebben, maar geen mobieltje?

Jak możesz mieć laptop, a nie mieć telefonu komórkowego?

Kunt ge mij het recept voor uw salade geven?

Mogę prosić o przepis na twoją sałatkę?

- Kan je blijven?
- Kunt u blijven?
- Kunnen jullie blijven?

Możesz zostać?

- Kun je vertalen?
- Kunnen jullie vertalen?
- Kunt u vertalen?

Możesz przetłumaczyć?

Kunt u mij alstublieft vertellen wanneer ik moet uitstappen?

Czy powie mi pan, gdzie mam wysiąść?

- Je mag gaan.
- Je kunt beginnen.
- Je mag vertrekken.

Możesz ruszać.

Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.

Domyślasz się zapewne, co się stało.

Je kunt nog zo handig zijn... ...ik kan niet toveren.

Mógłbym mieć wszystkie możliwe umiejętności, ale nie jestem magikiem.

Als je kunt eten in het wild, doe het dan.

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je!

Het lijkt diep genoeg... ...maar je kunt nooit zeker zijn.

Ta woda wygląda na głęboką, ale nigdy nie ma stuprocentowej pewności.

Je kunt het heetste deel van de dag voor zijn.

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Je kunt je droom waarheid maken door hard te werken.

Możesz spełnić swoje marzenie ciężką pracą.

Kunt ge mij helpen? Ik ben een belangrijk document verloren.

Czy możesz mi pomóc? Zgubiłem ważny dokument.