Translation of "Natuur" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Natuur" in a sentence and their italian translations:

Of de natuur, de stromingen in de natuur, klimaatsverandering,

O la natura, i flussi della natura, il cambiamento climatico,

De natuur is eng.

La natura è spaventosa.

De natuur is wreedaardig.

La natura è crudele.

Ik hou van de natuur.

- Amo la natura.
- Io amo la natura.

De natuur kent geen grenzen.

La natura non conosce confini.

Wat dan ook anti-natuur betekent --

che per me si traduce in anti-natura,

We laten de natuur haar werk doen.

Ok, lasciamo fare alla natura.

Van kunststof tot materialen uit de natuur,

dalla plastica a materiali di origine naturale,

Je toont geen respect voor de natuur.

È irrispettoso verso la natura.

De natuur is als een zelfsturende auto.

La natura è un auto senza pilota.

De natuur is prachtig in het voorjaar.

La natura è bella in primavera.

De vormen die de natuur zo vakkundig maakt,

le forme che la natura assembla con sapienza,

Onze goede natuur is gedwarsboomd door verschillende krachten,

La nostra buona natura è stata ostacolata da diverse forze;

In de natuur is dat meestal een slecht teken.

Generalmente in natura è un cattivo segno.

Dat de natuur geen partij is voor ons intellect --

la natura è troppo debole per resistere al nostro intelletto,

Want vrouwen worden al lang geïdentificeerd met de natuur.

dato che le donne sono state a lungo identificate con la natura.

We moeten leren in harmonie leven met de natuur.

Dobbiamo imparare a vivere in armonia con la natura.

...maar heeft zoals alles in de natuur zijn eigen plek.

ma, come tutto in natura, ha un suo ruolo.

Dat was een slechte beslissing. Nooit tegen de natuur vechten.

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

Het is een herstellend iets dat net als de natuur

È rigenerativo, come la natura,

Ten slotte, druist de Verlichting in tegen de menselijke natuur?

Insomma, l'Illuminismo va contro la natura umana?

In de boom klimmen... ...of zoeken naar aanwijzingen van de natuur?

Mi arrampico o cerco degli indizi nella natura?

...wonen mensen steeds dichter in de buurt van de wilde natuur...

gli abitanti iniziano a occupare i territori selvaggi.

...hebben we de macht om de natuur in hun hart te plaatsen.

abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

Dan zie je de subtiele verschillen. Dan leer je de natuur kennen.

Ma è allora che vedi le sottili differenze. Ed è allora che conosci la natura.

Of achter deze boom zitten en gebruiken wat de natuur te bieden heeft?

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

Ik kreeg zo veel van de natuur en nu kon ik zelf geven.

Stavo ottenendo così tanto dalla natura e ora potevo dare.

De spiraal is één van de meest voorkomende geometrische vormen in de natuur.

La spirale è una delle forme geometriche più diffuse in natura.

Ik dacht altijd dat een hartaanvaal de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.

Ho sempre pensato che un infarto fosse il modo in cui la natura ti dicesse di morire.

De twaalf dieren van de Chinese dierenriem komen van elf diersoorten die in de natuur voorkomen, met name de rat, os, tijger, konijn, slang, paard, aap, haan, hond en varken, en ook de legendarische draak; ze worden als kalender gebruikt.

I dodici animali dello zodiaco cinese provengono da undici tipi di animali originari in natura, vale a dire il topo, il bue, la tigre, il coniglio, il cavallo, il serpente, la scimmia, il gallo, il cane e il maiale, così come la leggendaria forma del drago, e sono utilizzati come calendario.