Translation of "Lucht" in Italian

0.034 sec.

Examples of using "Lucht" in a sentence and their italian translations:

Lucht is onzichtbaar.

L'aria è invisibile.

Lucht die schoenen!

Dai aria a quelle scarpe!

De lucht klaarde op.

Il cielo è diventato limpido.

De lucht wordt donker.

Il cielo si sta facendo buio.

De lucht is grijs.

Il cielo è grigio.

De lucht is vochtig.

L'aria è umida.

De lucht was grijs.

Il cielo era grigio.

De lucht was rood.

Il cielo era rosso.

Onze lucht is vervuild.

La nostra aria è inquinata.

De lucht is bewolkt.

Il cielo è coperto.

De lucht is helder.

Il cielo è pulito.

De lucht is rood.

Il cielo è rosso.

- Ik wil wat frisse lucht inademen.
- Ik wil wat frisse lucht krijgen.

- Ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.
- Io ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.

We zitten in de lucht.

Ok, siamo in volo.

In de hete, vochtige lucht.

nell'aria calda e umida.

De lucht vult de rivieren,

L'aria riempie i fiumi,

Aardbewoners in deze levende lucht.

terrestri dentro quest'aria viva.

Vul de banden met lucht.

- Riempi i pneumatici con dell'aria.
- Riempia i pneumatici con dell'aria.
- Riempite i pneumatici con dell'aria.

We hebben frisse lucht nodig.

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Laat wat frisse lucht binnen.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

Lente is in de lucht.

La primavera è nell'aria.

Niets gaat boven frisse lucht.

Non c'è niente come l'aria fresca.

Lucht is lichter dan water.

L’aria è più leggera dell’acqua.

Ik hou van frisse lucht.

- Mi piace l'aria fresca.
- A me piace l'aria fresca.

De lucht zal blauw zijn.

Il cielo sarà blu.

Vogels vliegen in de lucht.

Gli uccelli volano nel cielo.

Een adelaar vliegt door de lucht.

Un'aquila vola nel cielo.

We kunnen niet leven zonder lucht.

Non possiamo vivere senza aria.

De lucht werd al maar donkerder.

- Il cielo è diventato sempre più scuro.
- Il cielo diventò sempre più scuro.
- Il cielo divenne sempre più scuro.

Water en lucht zijn allebei fluïda.

- L'acqua e l'aria sono tutte e due dei fluidi.
- L'acqua e l'aria sono entrambe dei fluidi.

Mensen kunnen niet leven zonder lucht.

L'uomo non riesce a vivere senza l'aria.

De ballon is gevuld met lucht.

- Il pallone è pieno d'aria.
- La palla è piena d'aria.

Uitstoot van fabrieken vervuilt de lucht.

Lo scarico delle fabbriche inquina l'aria.

Ik wil wat frisse lucht inademen.

- Ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.
- Io ho voglia di prendere un po' d'aria fresca.

De lucht stroomt maar één kant op,

Vengono ventilati in modo unidirezionale

Ik voel... ...koude lucht uit deze komen.

Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.

...en er hangt magie in de lucht.

la magia è nell'aria.

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

I recettori nella bocca assaggiano l'aria.

Lucht is een mengsel van verschillende gassen.

L'aria è una miscela di diversi gas.

Er is geen lucht in de ruimte.

Non c'è aria nello spazio.

De vogels vliegen hoog in de lucht.

Gli uccelli stanno volando alto nel cielo.

De lucht in deze kamer is vuil.

L'aria in questa stanza è cattiva.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

Un uccello stava volando alto nel cielo.

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

Il cielo oggi è blu, senza una nuvola.

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

Abbiamo visto uno strano oggetto nel cielo.

Is de lucht in geschoten de laatste decennia.

è salito alle stelle negli ultimi due decenni.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Aria fresca e luce solare in faccia.

Krioelend in de lucht in een vloeiend gordijn

colmando il cielo di un'ampia tenda

Het gaat over de lucht die ons omringt.

È l'aria che ci circonda.

De lucht die nu door je neusgaten stroomt.

l'aria che si muove proprio ora nelle nostre narici.

Die lucht is de huid van onze aarde.

Quest'aria è la pelle della terra.

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

- Il cielo è blu.
- Il cielo è azzurro.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

- De lucht was blauw.
- De hemel was blauw.

Il cielo era blu.

Ze gooiden hun hoed omhoog in de lucht.

- Hanno lanciato i loro cappelli in aria.
- Lanciarono i loro cappelli in aria.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

De lucht kan je ook in deze zaal voelen,

L'aria che potete percepire in questa stessa stanza,

Om te navigeren over zee en in de lucht.

Hoe hoger we klimmen, hoe ijler de lucht wordt.

Più si va in alto, più l'aria è rarefatta.

Het water is 50 graden warmer dan de omringende lucht.

Rispetto all'esterno, la temperatura dell'acqua è più alta di 50 gradi.

De lucht die we inademen, bestaat uit zuurstof en stikstof.

- L'aria che respiriamo consiste di ossigeno e azoto.
- L'aria che noi respiriamo consiste di ossigeno e azoto.

Veel mensen verdrinken omdat ze in een reflex naar lucht happen.

Molta gente annega perché ha l'istinto di respirare.

...maar vanaf 1.500 meter in de lucht zie je die SOS...

ma da 1500 metri d'altezza vedranno bene l'SOS.

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

Un modo intelligente per proliferare nell'aria immobile.

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

Meglio un uovo oggi che una gallina domani.

In de winter vliegen de droge bladeren in de lucht rond.

In inverno, le foglie secche svolazzano per aria.

Maar die mooie, adembare lucht is slechts acht tot tien kilometer dun,

ma la bellissima, respirabile aria è sottile solo cinque o sette miglia:

- IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.
- Lucht en leegte, alles is leegte.

Vanità di vanità; tutto è vanità.

De crimineel kwam het huis uit met zijn armen in de lucht.

- Il criminale è uscito dalla casa con le mani in alto.
- Il criminale uscì dalla casa con le mani in alto.

Maar hier voelt de lucht warmer aan... ...en ik heb het vrij koud.

Ma qui l'aria è più calda, e io ho freddo.

Hij klimt eruit zodat hij zuurstof uit de lucht kan opnemen. Eindelijk keert de zon terug.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."